|
link 30.10.2009 7:30 |
Subject: Milchverkaufsautomat Перевожу инструкцию по эксплуатации молочного автоматаюПомогите, пожалуйста, перевести: Gefäss unter Abgabe, Beutelwechsel, Becherausgabe, Sirup-Beutel gewechselt |
Это надписи на дисплее или oder? |
Gefäss unter Abgabe - это наверное емкость "под разливом", куда собирается то, что случайно вытекает. По остальному можно попытаться "предположить контекст", что автомат продает не само молоко, а в стаканчики разливает мильхшейки с сиропом, отсюда Контекст, конечно, лучше видеть непосредственно.
|
Возможно, так: Gefäss unter Abgabe - емкость под устройством раздачи молока |
|
link 30.10.2009 13:32 |
Всем большое СПАСИБО! |
You need to be logged in to post in the forum |