|
link 28.10.2009 13:11 |
Subject: was ist "Siloeinfahrvorrichtung"? есть предположение, что "Siloeinfahrvorrichtung" - это входное устройство силоса(та же бетоносмесительная установка), а "Seilsondeneinbau" - это установка тросового зонда. верно ли это? текст: Mehrkammerzuschlagstoffsilo-Rundlaufsteg Многокамерный силос для заполнителя - мостки для обслуживания по периметру силоса с спасибо заранее |
http://anlagenbau.heitling.de/042ae699510db503f/042ae699510dd3a53.html м.б. устройство для спуска в бункер? |
|
link 28.10.2009 15:32 |
только вместо бункера оставлю "силос", т.к. он идеально вписывается в контекст. а "устройство для спуска" - вполне возможно т.е. с помощью этого устройства там размещается заолнитель? спасибо) |
а Вы посмотрели мою ссылку? Там речь о спуске людей |
Коллега +1 Возможно, речь идет о специальных лебедках для спуска Vor 10 Jahren sollte in einem Zementsilo ein Zementbrocken zerschlagen werden. Mit einer Strickleiter und mit einem Gurt angeseilt stieg er in das Silo. Wenn er heute noch mal in ein Silo hinein müsste, dann nur noch mit Einfahrvorrichtung, Staubschutzmaske und dichter Schutzbrille. Dass Strickleitern bereits damals zum Einsteigen in Silos verboten waren, wusste er nicht. http://www.steine-und-erden.net/se504/mischm.htm Сравните с правилами техники безопасности (правда, для других силосов, но суть та же) Спуск рабочих в силосы и бункеры (для хранения зерна, муки, отрубей, комбикормов и других продуктов) должен производиться только при помощи специальной лебедки, предназначенной для спуска и подъема людей. Спуск людей в силосы и бункеры высотой более 3 м при помощи веревочных складных лестниц запрещается. |
|
link 28.10.2009 17:27 |
да, коллеги, спасибо вам! я тоже это начал понимать, т.к. встретилось слово в комплекте "Silo-Einfahrhose" - понятно что это не для заполнителя )) |
You need to be logged in to post in the forum |