Subject: grundbucherliche Sicherstellung real.est. Пожалуйста, помогите перевестиВыражение встречается в следующем контексте Auf eine Verzinsung und grundbücherliche Sicherstellung bis zur Fälligkeit des Kaufpreises und auf die Vereinbarung einer Wertsicherung wird ausdrücklich und einvernehmlich verzichtet. Заранее спасибо |
Своими словами: внесение в поземельную книгу в качестве будущего владельца/собственника недвижимости (т.е. после уплаты покупной цены и оформления прочих формальностей эта запись в поземельной книге будет изменена: из будущего владельца покупатель превращается просто во владельца/собственника). |
You need to be logged in to post in the forum |