DictionaryForumContacts

 Biaka

link 26.10.2009 14:45 
Subject: Wachstums- und Beschäftigungsförderungsgesetz law
Пожалуйста, помогите перевести
Выражение встречается в следующем контексте:
WFG 1993. Einverleibung der Löschung des Veräußerungsverbotes gem. § 53 Stmk. WFG 1993 zugunsten Land Steiermark, C-LNR 6a);
Заранее спасибо

 Flotte Lotte

link 26.10.2009 15:08 
Закон о мерах по способствованию экономическому росту и занятости населения

 Ульрих

link 26.10.2009 15:13 
экономический рост обычно стимулируют.

 marcy

link 26.10.2009 15:15 
Проблема в том, что такого закона в Австрии, насколько мне известно, нет.
А речь может идти о
Steiermärkisches Wohnbauförderungsgesetz 1993 (Stmk. WFG 1993)

 Miyer

link 26.10.2009 15:19 
Закон о стимулировании экономического развития и содействии занятости

 Flotte Lotte

link 26.10.2009 15:54 
"экономический рост обычно стимулируют"

Спасибо.

 marcy

link 26.10.2009 16:27 
В общем, это Закон о стимулировании жилищного строительства :)
От 1993 года. Штирия (Австрия)

 Biaka

link 26.10.2009 17:05 
В самую точку! Заодно и Steiermark правильно передан, а то хотела было оставить Штайермарк. Огромное спасибо! Очень-очень помогли! Дай вам Бог всего-всего!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo