Subject: "..., о чём составлена запись акта о..." меня убивает эта формулировка :(в немецких документах её не используют, а русские постоянно используют в документах... как Вы это говорите? |
в старых образцах переводов нашелся вариант , worüber am 01. Juni 2001 |
вариант: Dies wurde ins Standesamtregister über Eheschließungen am 1. Februar 1990 unter der Nummer 85 eingetragen. |
Danke!!! |
You need to be logged in to post in the forum |