|
link 23.10.2009 20:08 |
Subject: Wachstumsalter здравствуйте,как перевести "Wachstumsalter" в контексте: Adrenogenitales Syndrom (jenseits des Wachstumsalters) это показание к назначению препарата (Декортина) спасибо заранее |
так и переводим, частями: Wachstum+s+alter :)) |
jenseits des Wachstumsalters - по ту сторону добра и зла :-) |
|
link 23.10.2009 20:17 |
Возраст роста? :-) О-о! по ту сторону добра и зла = nicht kapiert :( |
|
link 23.10.2009 20:18 |
то есть, пока ребенок растет? или когда он уже вырос? |
jenseits. По ту сторону возраста роста. Значит, у ребёнка уже всё выросло. |
|
link 23.10.2009 20:23 |
по завершении возраста роста, значит. спасибо ) |
|
link 23.10.2009 20:23 |
после окончания периода роста |
tigeorVIP, всё-таки возраст роста: "Возрастов в совокупности — четыре: возраст роста, который называется также “возрастом юности” и оканчивается около тридцати лет; возраст остановки роста , то есть возраст молодости, который оканчивается около тридцати пяти или сорока лет; возраст понижения при сохранении части сил, то есть возраст зрелых людей, который оканчивается около шестидесяти лет, и возраст упадка при появлении ослабления сил, то есть возраст старости, который продолжается до конца жизни." |
|
link 23.10.2009 20:33 |
ага, спасибо большое! )) |
You need to be logged in to post in the forum |