|
link 23.10.2009 19:22 |
Subject: Агар Mueller-Hinton microbiol. Господа, вопрос скорее из области истории науки: какого пола были эти оба исследователя? Писать ли "агар Мюллера-Хинтона", "агар Мюллер-Хинтон", "Мюллера-Хинтон"? Биографий в сети не нашел, статья в Proc. Soc. Expt. Biol. Med за 1941 год недоступна ни в полном виде, ни как аннотация. Микробиологи, кто-нибудь помнит?
|
Немецкий микробиолог Вальтер Хессе был первым, кто использовал агар-агар как питательную среду для выращивания бактерий и написал об этом в 1884 году (Über die quantitative Bestimmung der in der Luft enthaltenen Mikroorganismen. |
Google und kein Ende: http://www.google.de/search?q=Müller-Hinton&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:de:official&client=firefox-a |
|
link 23.10.2009 19:46 |
Спасибо, но ни один из Ваших ответов не помогает. Что такое агар, я знаю, гуглом, поверьте, воспользовался и до того, как задать вопрос. Меня интересует совершенно конкретная вещь, с которой Ваши ответы не связаны. Спасибо, извините. |
а зря вы saschok хорошую ссылку дал вот куда выносит: http://en.wikipedia.org/wiki/Hermann_Joseph_Muller |
Думаю, геноссе Мюллер мужчино. Потому что у него инициалы H.J. Возможно, безусловно, что Helen Johanna, но маловероятно. Hinton – 50 на 50. Инициалы J. могут быть как John, так и Jane. |
Мдя, опоздала-с. |
мы с тобой сегодня целый день друг за дружкой бегаем геноссе мюллер-то каков! коммунист, нобелиат... |
да, только непонятно, с кем предпочитал работать – с мужеским или женским составом :) |
|
link 23.10.2009 20:04 |
Что ж, я готов извиниться, но среди авторов оригинальной статьи указан все же не Muller, а Mueller, хотя инициалы и совпадают: Mueller, H.J. and Hinton, J. (1941): A protein-free Статья в Википедии повествует о великом генетике, которого в русской транскрипции принято именовать Мёллером. Он занимался мутагенезом, исследований антибиотикочувствительности я у него не припомню, да и вообще генетики в то время, НЯП, редко использовали бактериальные модели. Так что, к моему сожалению, скорее всего не тот, уж извините. Да, общее соображение, что в 1941 году в западной науке женщин было очень мало, мне уже тоже приходило в голову. Ладно, напишу обоих как мужиков, еще раз всем спасибо. |
дык на английской пишущей машинке умляутов-то не было а вручную ставить - запаришься, времени на генетику совсем не будет вот и писал через ue |
Недавно совсем читала, что вторым именем часто пристёгивали лаборантку / помощницу, которая растворы замешивала да кофе заваривала, как бы в благодарность за её помощь. Но иногда бывало и наоборот – помощница делала всю работу, однако потому что ***в 1941 году в западной науке женщин было очень мало***, ей приходилось брать в соавторы дяденьку, причём паровозом, на первом месте. Поэтому именно на втором месте могла быть и дама. |
|
link 23.10.2009 20:14 |
Ох, госсподи... муки выбора... могла. И написание "агар Мюллера-Хинтон" встречается в Отце Нашем Яндексе встречается весьма часто... |
|
link 23.10.2009 20:20 |
mumin*, Мёллер родился в Нью-Йорке, его фамилию в оригинале писали как Muller, без умляута и без дополнительного "е". Я, конечно, не исключаю путаницы с вариантами написания, но все-таки более вероятно, что генетик Мёллер и автор статьи о новом виде среды для культивации гонококка и менингококка - разные люди. |
Так что, к моему сожалению, скорее всего не тот, уж извините. Мне тоже кажется, что Muller, H.J., генетик, и J. H. Mueller, микробилог это не одно и то же лицо, просто небрежно написанное в академических публикациях. Еще пример: J Bacteriol. 1946 Oct ; Тут и тема больше похожа. А вот что нашлось на просторах в статье некоего IVAN D. FRANTZ, JR. (September 16, 1941): I wish to thank Dr. J. Howard Mueller for his constant advice, |
Я Тарзан, ты Джейн:) Так я и думала. Скорее всего, я именно про эту мисс Хинтон читала, но как ни стараюсь вспомнить, в каком источнике, не вспоминается. Старость – не радость. |
|
link 23.10.2009 21:38 |
ААААААА!!!! Спасибо, добрые люди! |
"Я Тархзан, ты Джейн..."
|
Какой садизм. Ему же больно :) |
You need to be logged in to post in the forum |