Subject: Русальная песня Глубокоуважаемые,подскажите, пожалуйста, как удачнее перевести последнюю строфу песни. Текст был записан по слуху с фольклорной записи в исполнении бабушек из региона Чернобыль. Провэду я росалочкы 1. Провэду я росалочкы аж у щирый бор, 2. Провэду я росалочкы аж до бору, 3. Провыду я росалочкы аж до ямкы, 4. А рутою да мьятою заломылы. Культурный контекст: проводы (похороны) русалок - весенне-летний обряд, во время которого происходило символическое изгнание из поселений нечисти в виде русалок, свободно разгуливавших по земле в течение предшествующего периода. |
Вроде: Weinraute und Minze haben wir gepflückt, um unseren Nixen /oder Rusalkas?/ den Weg zu versperren |
Однако в этой очень интересной статье http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=221035 другие растения: "При встрече русалка спрашивала: "Что у тебя - полынь, мята или петрушка?" м.б. рута здесь означает полынь??? |
"den Weg zu versperren", как-то однобоко. "damit unsere Russalki nicht gehen/wandern/geistern/umherirren"? |
про привидения говорят Gespenster gehen um у меня еще вопрос: "А рутою да мьятою заломылы" м.б. не только сорвали, но и посыпали (дорожки)? поэтому в творительном падеже? |
Про петрушку, полынь и прочую траву знаю. Но рута также имеет магическую силу в западных традициях. Что обозначает рута на чернобыльском диалекте, мне не известно. |
У восточных славян к Русальной неделе приурочен обряд «проводы русалки» (варианты названий: «похороны русалки», «изгнание русалки»), известный на территории южнорусских областей и восточного Полесья: группа девушек рядила избранную из своей среды «русалку», надевала на нее венок или много венков, иногда всю увешивала зеленью и поздно вечером в последний день Русальной недели (или в понедельник Петрова поста) выводила ряженую за село в ржаное поле или к реке, на кладбище; там с «русалки» срывали венки, бросали их в воду, в костер, за ограду кладбища и разбегались с места проводов, чтобы «русалка» не догнала и не навредила. Ср. восточнославянские поверья о появлении на земле в первый день Русальной недели душ девушек, умерших до брака,— русалок и о возвращении их на «тот свет» в последний день троицко-русального периода. |
Русалок следовало опасаться девушкам, а также детям. Чтобы от них уберечься надо было носить с собой резко пахнущие растения: полынь, хрен и чеснок. |
а м.б. по-украински имеется в виду червона рута = цветок папоротника (на Ивана Купалу)? |
Какое именно действие сопряжено с "заломылы", сказать трудно. Как вообще употреблялся этот глагол в других старых текстах? Вспоминается только "Я пойду, пойду погуляю. Белую берёзу заломаю." Ну и дальше по тексту. Напоминаю, что там были срезаны с берёзы три кусточка. |
Но ведь он (папоротник) на самом деле не цветёт, а тут что-то ведь действительно сорвали и употребили в ритуальном действии с конкретной целью. |
тогда, вероятно, все же рута душистая - Weinraute, она тоже сильно пахнет "Рута, мята, шалфей и отчасти лебеда у украинцев в народной поэзии - символы девственности, строгости нравов, женской неподатливости, разлуки и одиночества. Рута среди этих трав занимает первое место. Сеять руту, поливать ее - символы девичьей чистоты." http://users.i.com.ua/~domn/fond_130506_Trava.htm |
Согласна. |
Спокойной ночи - от меня теперь "Червона рута" не отвяжется :-) |
Ну-ну, счастливо Вам шукать! И спасибо за участие! |
You need to be logged in to post in the forum |