DictionaryForumContacts

 tatiana_d

link 5.10.2009 11:48 
Subject: Personalhaus
Уважаемые коллеги, подскажите, пожалуйста, как в данном контексте перевести Personalhaus.

Речь идет о постройках на территории виллы.

Botany
Die Parzelle inklusive der vorhandenen Gebäude befndet sich in einem schlechten
Zustand. Sanierungen erscheinen nicht wirtschaftlich und nicht werterhaltend.
Mit einer minimalen Sanierung kann das Gebäude allenfalls als Personalhaus genutzt
werden. Werterhaltende oder wertsteigernde Maßnahmen sind nur über einen Neubau
möglich. Wir empfehlen im Rahmen eines Gesamtkonzeptes den Ersatz durch einen
Neubau mit einem hochwertigen Appartement.

 Vladim

link 5.10.2009 11:54 
здание для персонала

17 апр 2007 ... Здание для персонала 75 кв.м. 6. Мастерские 50 кв.м 7. Помещение для охраны 50 кв.м. Итого : 2224.2 кв.м. Всего помещений: 11 723,6 кв.м. ...
www.bfs.ru/forms/rqid_3299.html

 Mumma

link 5.10.2009 11:56 
Haus für Personal?
Auf der Insel sind drei weitere Häuser für Personal. Jedes Haus hat zwei Schlafräume, ein Badezimmer und eine Veranda. Ein Haus ist für den Manager der Insel und die Person, die verantwortlich ist für Aras und Affen. Die anderen beiden Personalhäuser sind zuständig für das Haupthaus und das weitere Haus.
http://www.vladi-private-islands.de/sale/site/html/cms_de-sale_detail_de-1130/

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo