|
link 4.10.2009 9:51 |
Subject: lympho-mesenterialer Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Diagnose und Begutachtung: Заранее спасибо |
Lympho-mesenterialer Reizerguss лимфо-мезентериальный реактивный выпот |
|
link 4.10.2009 10:09 |
|
link 4.10.2009 11:21 |
Оставлю лимфо-мезентериальная реакция.... выпот. Но как быть с латентным манифестным гипотиреозом ??? |
м.б. имеется в виду переходное состояние? "Eine manifeste Hypothyreose wird anhand der Blutuntersuchung festgestellt. Unter Umständen ist die Schilddrüsenfunktion aber nur ein bisschen vermindert, der Bedarf kann gerade noch gedeckt werden, aber die Hypophyse signalisiert bereits Mangel. Dieser Zustand heißt latente Hypothyreose. Die Schilddrüsenwerte sind im Normbereich aber der TSH-Wert ist bereits erhöht" |
|
link 4.10.2009 15:01 |
Да задали медики задачу. Даже нет никаких вариантов. Инфицирование ВГС приводит к развитию острого гепатита С (ОГС), протекающего в манифестной (желтушной) или чаще в латентной (безжелтушной) форме. |
Если нет возможности спросить у автора, приходится переводить то, что написано: latente manifeste Hypothyreose = латентный манифестный гипотиреоз если это будет читать врач, он в силах разобраться, что в исходнике именно так и написано, с Вас взятки будут гладки |
|
link 4.10.2009 15:14 |
Так и оставлю. Спасибо. |
|
link 4.10.2009 18:05 |
Врачи посоветовали написать **выраженный латентный гипотиреоз**-eine latente manifeste Hypothyreose |
You need to be logged in to post in the forum |