Subject: abrissfuge / abriss Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: речь о том, что категорически нельзя склеивать доски паркета между сосбой по продольной стороне. что в этом случае wuerde es zu einer Blockbildung kommen, d.h. nach mehreren zusammengehaengten Dielen wuerde eine Abrissfuge an der Laengsseite einer Dielenriehe folgen. Die Abrisse tauchen innerhalb einer Flaeche meistens jeweils nach ca. 8-10 Dielenreihen auf. Заранее спасибо |
Abriß - обрыв fuge - стык Обрыв на швах (на стыке) |
abriß - разрыв Abrissfuge - разрыв шва скорее всего так. |
да .. наверное "разрыв" правильная мысль. спсб б! |
You need to be logged in to post in the forum |