|
link 30.09.2009 14:14 |
Subject: Strahlbild Пожалуйста, помогите перевести. дробеструйный аппарат.Um ein gleichmäßiges, sauberes Strahlbild auf der zu bearbeitenden Oberfläche zu erzielen, ist die richtige Einstellung des Strahlbildes äußerst wichtig. Чтобы добиться равномерного, чистого спектра струи на обрабатываемой поверхности, крайне важно правильно установить спектр струи?? Заранее спасибо |
а может ЛУЧ ? юстировка [выравнивание] луча?? |
Имхо не струя, и не луч, а ровная и хорошая очистка очищаемой площади на обрабатываемой поверхности сравните здесь "Wir können Rot- & Weißweinflaschen, sowie Sekt-, Champagner- und Proseccoflaschen jeglicher Größe strahlen. Zusätzlich können wir auch das Strahlbild farblich hinterlegen" |
м.б. пучок луча (-ей) |
Вариант: Чтобы на обрабатываемой поверхности получить равномерно очищенную площадь, очень важно настроить давление в сопле. Сравни http://www.str-t.ru/otdelka/ http://www.inter-resurs.ru/13.html Дробеструйный аппарат оснащён клапаном-дозатором, смесительной камерой и дробеструйным шлангом с соплом. |
You need to be logged in to post in the forum |