Subject: daher durch einen neuen Maschinenpark Товарищи, я не могу понять смысл предложения после und: что значит daher durch?Ich gehe davon aus, dass der bisherige Betrieb nicht rentabel ist und daher durch einen neuen Maschinenpark (und wohl auch die wesentlichen Gebäude?) |
daher - поэтому/ по этой причине В конце предложения отсутствует глагол: заменён/ модернизирован и т. д. |
не имею права выдумывать |
Да, к сожалению, бывает так, что аФтар глагол в конце предложения забывает:(У меня часто так попадалось. Нужно узнать, что именно забыли. Конструкция следующая: und daher durch einen neuen Maschinenpark modernisiert (или ещё что) werden soll |
это возможно узнать, так что результат сообщу :) |
ОК:) |
You need to be logged in to post in the forum |