DictionaryForumContacts

 korzhik84

link 28.09.2009 16:42 
Subject: Franz von Assisi
Здравствуйте! Никто, случайно, не сталкивался с литературным переводом изречения Франциска Ассизского:
Dass mir mein Hund das Liebste ist, sagst Du mir Mensch, sei Sünde, mein Hund bleibt mir im Sturme treu, der Mensch nicht mal im Winde.
Заранее огромное спасибо.

 kalypso

link 28.09.2009 21:45 
Есть англ-й, может пригодится:
You, oh man, call it a sin that dog is my favourite. A dog remains faithful in a storm, with man not even in a wind

На русском приблизительно:
О, человек, ты зовешь это грехом, что пес любимец мой....

 Erdferkel

link 28.09.2009 23:02 
Самоделка :-)
Что пёс мой мне дороже друга,
cчитаешь ты большим грехом.
Мне в бурю пёс мой будет верен,
а друга сдует ветерком.

 korzhik84

link 29.09.2009 7:31 
Спасибо большое!!! Вы мне очень-очень помогли. Особенно с красивым литературным переводом! Очень уж хотелось подобрать красивый эквивалент.Всем хорошего дня!

 Queerguy

link 29.09.2009 7:52 
Erdferkel, Вы просто Шекспир :)

 Erdferkel

link 29.09.2009 9:41 
Ага, Вильям наш Шекспир (с), пьеса "Буря" :-)

 korzhik84

link 29.09.2009 11:38 
Erdferkel, я в восторге от такого уровня и мастерства . Я не подлизвыюсь :-).

 kalypso

link 29.09.2009 13:30 
Хорошие слова. Особенно актуальны в виду наступающего Дня защиты животных, 4 октября.
Так что с наступающим праздником, у кого живность домашняя!

 Saschok

link 29.09.2009 13:43 
EF - Bravi! (wie die Italiener sagen)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo