Subject: Акронимы с немецкого языка econ. Доброго времени суток!Прошу помочь мне в переводе некоторых аббревиатур и в целом весь фрагмент с немецкого языка на русский язык: AHV-Beitrag, ALV-Beitrag, UVG-Beitrag Männer, KTG-Beitrag Männer, PK/BVG-Beitrag fix Männer Заранее спасибо! |
AHV - Aussenhandelsverband ALV-Arbeitslohnversicherung см. http://www.abkuerzungen.de |
а также http://de.wikipedia.org/wiki/KTG http://de.wikipedia.org/wiki/Unterhaltsvorschussgesetz и так далее, по той же самой схеме |
Спасибо! |
Никоим образом AHV не Aussenhandelsverband, а Alters- und Hinterlassenenversicherung, UVG - Unfallversicherung, KTG - Krankentaggeldversicherung, PK/BVG - Pensionskasse/Vorsorgegesetz! |
уточняю: BVG - Berufliches Vorsorgegesetz |
E¡e раз уточняю: ALV - Arbeitslosenversicherung. Только, конечно же, если речь идет о Швейцарии! Если о Германии, то прошу прошения. |
You need to be logged in to post in the forum |