DictionaryForumContacts

 lesja

link 22.09.2009 10:41 
Subject: bestandsbedroht
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

149 Arten sind auf der Roten Liste der Bundesrepublik Deutschland als bestandsbedroht verzeichnet.

 Erdferkel

link 22.09.2009 10:56 
внесены... как находящиеся под угрозой исчезновения

 sascha

link 22.09.2009 11:36 
У нас про Красную книгу говорят занесены - занесены в Красную книгу.

 Erdferkel

link 22.09.2009 11:56 
я заметила, да поздно было :-(

 lesja

link 22.09.2009 12:59 
Контектст: 38 Arten sind direkt vom Aussterben bedroht. Allein 149 Arten sind auf der Roten Liste der Bundesrepublik Deutschland als bestandsbedroht verzeichnet.

38 видов - под прямой угрозой исчезновения, а 149 просто под угрозой исчезновения???

 sascha

link 22.09.2009 13:23 
Von den 1.061 nachgewiesenen Arten stehen 303 auf der Roten Liste des Landes Brandenburg. 38 Arten sind direkt vom Aussterben bedroht. Allein 149 Arten sind außerdem auf der Roten Liste der Bundesrepublik Deutschland als bestandsbedroht verzeichnet.

Я бы понял это так, что:
всего видов 1061,
из них 303 занесены в Красную книгу земли Брандербург,
из них 38 находятся под непосредственной угрозой исчезновения,
кроме того, 149 видов (т.е. из 303, так бы я понял) занесены еще и в Красную книгу ФРГ.

 lesja

link 22.09.2009 16:56 
Спасибо!!!

 Х-Хельга

link 22.09.2009 17:44 
А bestandsbedroht уже не переводим, что ли?

Может, "Из всех видов растений, занесенных в КК ФРГ, уже у 149 наблюдается резкое сокращение их численности"

 Erdferkel

link 22.09.2009 17:46 
Х-Хельга, а "находятся под угрозой исчезновения" Вам не понравилось?

 Х-Хельга

link 22.09.2009 17:51 
Поправка:
Кроме того, 149 видов растений занесены в КК ФРГ как сокращающие свою численность.

 Х-Хельга

link 22.09.2009 17:52 
Добрый вечер, ЭФ))
Ваш вариант тоже хорош. Ну а мой - это синоним) Для разнообразия)

 Erdferkel

link 22.09.2009 17:54 
Какие активные растения, однако! вот захотели - и сокращают! :-)
Х-Хельга, они же не сами...

 mumin*

link 22.09.2009 17:55 
**как сокращающие свою численность**
неудачно, имхо
активная форма причастия подразумевает активную же деятельность ;) получается - сами себя изничтожают
предложение е-феркеля нейтральнее

 mumin*

link 22.09.2009 17:57 
ну и шустрые вы девицы... чесслово, ничего не списывала
и теперь уж точно прощаюсь до октября

 Erdferkel

link 22.09.2009 17:58 
Приятного отдыха и полной расслабухи! :-)

 Х-Хельга

link 22.09.2009 18:03 
Ну а животные вот уж сами себя уничтожают, так? Если верить интернету "Вид, сокращающий численность"

 Х-Хельга

link 22.09.2009 18:06 
Ну, в общем, ЭФ права))
http://ru.wikipedia.org/wiki/Красная_книга

 sascha

link 22.09.2009 18:09 
А bestandsbedroht уже не переводим, что ли?

Да, а что - отдельные слова уже не перводим что ли!? Контрольная сумма же не сойдется! :)

Занесены в Красную книгу это и означает bestandsbedroht, как я понимаю.

"Из всех видов растений, занесенных в КК ФРГ, уже у 149 наблюдается резкое сокращение их численности" и т.п. - лучше не надо, а то могут подумать, что переводчик не понял вообще о чем речь.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo