|
link 11.09.2009 11:35 |
Subject: Topfmaschine Как лучше перевести слово Topfmaschine?Тут есть картинка ![]() Мой вариант: сажальная машина для горшковых растений. Или машинка для автоматической посадки горшковых растений. Оба очень длинные. Может кто-то подскажет покороче что-то? |
http://www.greencom.ru/firm_info.html/fID/568 Цитата: "ДЕМТЕК - горшочкоделательные машины, смесители для торфа и машины для пересадки растений" Машина для пересадки растений???? |
горшочкоделательные - это хорошо чего только не навыдумываем долгими зимними вечерами... судя по всему - да, землю в горшочки насыпает и растения сажает на одном из сайтов её даже в "сеялки однозерновые" произвели: http://www.truckscout24.ru/search/rus/detail.asp?vehicletype_id=9&vehicle_id=8592303&make=430&mid=9&page=1&AllowNext=1&language=rus |
Эта машина только горшки готовит, растения потом вручную втыкивают :-) http://de.wikipedia.org/wiki/Topfmaschine вроде машина для набивки почвосмесью горшков для растений (частично слямзила из с.х. словаря) |
машина (установка) для заполнения цветочных горшков Будет закуплена современная техника, в том числе три машины для подготовки почвосмеси и две - для заполнения цветочных горшков, две линии для посева семян и ... |
mumin*, в твоей ссылке есть возможность послать письмо, но окошечко для обращения маленькое, поэтому в нем стоит: Господи :-)) |
http://rus.pohjarannik.ee/modules.php?name=News&file=print&sid=3973 Машина только заполняет горшки торфом и делает углубление для посадки!!!! Машина для наполнения цветочных горшков Опять-таки, длинновато.... Vladim, заполняют формуляры и анкеты)))) Горшки НАполняют) |
2e-ferkel а я думала, что и по зёрнышку в каждый горшочек попадает... сеялка однозерновая попутала с обращением в окошечке - да, хорошо получилось |
Слона-то я и не приметил - у самой в первом предложении "заполняет". Жуть!!! |
короче получится только горшконабивочная машина - будет неологизьм :-) |
Х-Хельга, заполняют формуляры и анкеты)))) Горшки НАполняют) Вы очень категоричны в своих суждениях. Язык намного богаче... Посмотрите ссылки с этим выражением "заполнения горшков" (именно с кавычками) на сайте www.google.ru ... |
Если на клетке слона написано "Буйвол", не верь глазам своим! Гуголь на "заполнение горшков" выдал аж 3(!!!) результата. |
а я вместе с с.х. словарем вообще за набивку! вот! :-) |
Опаньки - машины для набивки горшков нашлись))) http://www.schetelig.com/index.php?2437 Машины и оборудование Распушитель торфа для ВИГВАЛЕ LOGITEC PLUS DB40 Машины для набивки горшков Тележки и другие подручные средства Высевные и наполнительные машины Машины для обработки урожая |
Х-Хельга, я просил Вас набрать в строке поиска "заполнения горшков" (именно так буква в букву) на сайте www.google.ru (300 ссылок). Посмотрите, о чем эти ссылки. Выражения "наполнение горшков" и "заполнение горшков" употребляются в русском языке... |
Ну не нравится мне вариант с Заполнением хоть убейте! А 300 ссылок не есть факт, увы((( Тем более, что другой вариант нашелся. |
o.litvinova, подводя итог: 1) машина для заполнения (цветочных) горшков |
да хоть горшком назови... :-))) |
|
link 12.09.2009 12:04 |
Vladim, и все- все все)), спасибо. У меня почему-то заполнение тоже ассоциируется с формулярами, поэтому думаю, вариант 2 или 3 выберу. Я почему-то сначала подумала, что это машина, в которую вместе с землей заталкивают еще и зернышки)) Вот и решила, что сажальная) А оказывается - горшконабивная или горшконаполнительная , во-как:) Хотела покороче-получила ) Сразу вспомнился анекдот на тему "покороче": Мужик пришел на почту послать жене теллеграмму. Пишет: |
You need to be logged in to post in the forum |