DictionaryForumContacts

 Сергеич

link 11.09.2009 9:47 
Subject: ОФФ: с кем приходится работать
Коллега разослал народу (единственный строитель из всех, которые мне раньше встречались, который умеет относительно нормально разговаривать на родном русском языке) с пометкой "не могу молчать" (орфография оригинала сохранена) ответ на документ одного нашего "технаря"

Эх... кто бы рассказал нашему ненаглядному ХХХХ ХХХХичу, что в текстовом редакторе Microsoft Office Word:
1. В конце строчки не надо каждый раз нажимать клавишу "энтер", так как WORD сам умеет переносить слова на следующую строчку
2. Что существует кнопочка "таб", которая позволяет делать одинаковый отступ от начала строки
3. Что для нумерации списка можно использовать такую утилиту как "список"
4. Что перед знаком припинания не нужно ставить пробел
5. Что между словами ставится ОДИН пробел, а не два или три
6. Что в 21 веке выравнивание текста в WORDе делается "по ширине страницы", а не "по правому краю"
7. Что абазцы текста с одинаковой смысловой нагрузкой должны иметь оиднаковые характеристики (оступы, шрифты и прочю)
8. Что в предложении должно быть подлежащее и сказуемое, и что обильное использование сокращений и аббревиатур засоряет текст, мешая воспринимать его смысл.

и т.д. и т.п.

Простите.. не выдержал...

Спасибо за внимание...

А вы говорите, впередистоящий отрезной резец :-)
ЗЫ: а я его тексты перевожу иногда

 Erdferkel

link 11.09.2009 9:55 
Сергеич, ну что Вы прям как маленький! форматирование, отступы, табуляторы... еще чего. Может, Вам еще и грамотно написанный исходник подавай? А вот не хотите такое почти каждый день:
Здравствуйте госпожа ХХХ. Я переговарил со специалистами и они подтверждают позицию 7 разгрузочная рейка /рейки там нет - примпер/ в сборе 00502080 в количестве 3-комплекта в проекте 518211 . Первая позиция барабан /он ротор - примпер/ центрафуги К-1100 было поставлено превидущих контрактах. В нижеприклепленном файле добавочно отправляю перечень запасных частей для центрафуг. /где вместо штока разгружателя написан "молниеотвод" - примпер/
А Вы говорите - пробелы :-)

 Queerguy

link 11.09.2009 10:02 
Прим. к п. 6:
наверно, имеется в виду "по левому краю"? А по ширине страницы выравнивать тексты рекомендуется (мною) по возможности в комбинации с опцией "автоматическая расстановка переносов", иначе лучше по левому краю форматировать :)
Кстати, пробелы охотно расставляются и внутри скобок (пример )

 Сергеич

link 11.09.2009 10:23 
"центрафуг" - круто, хорошо, хоть, не центрафаг :-)
Queerguy, там смысл в последнем пункте, реально все эти "КРН между ГРЩ и РЩ на ВЛ 10КВ" очень напрягают при переводе, ну и отсутствие у автора четкого представления о том, что он хотел сказать:-)

 Mumma

link 11.09.2009 10:32 
а что ,разве ваш ХХХХ ХХХХич что-то не так
делает? ишь какие эстеты - аббревиат. им не нра

 sascha

link 11.09.2009 10:36 
Как страшно жить... Особенно если учесть, что даже редкие лучики света в темном царстве, видящие вопиющую безграмотность своего окружения и отсутствие даже элементарных навыков в работе с вордом и бичующие это дело по мере своих человеческих сил, сами при этом пишут с грубыми ашипками и опичатками, которые легко отловил бы спелчек все того же ворда... Как страшно жить...

 Queerguy

link 11.09.2009 10:38 
nobody is perfect

 Сергеич

link 11.09.2009 10:39 
Mumma, я самые простые из сокращений привел. Автор этого "плача души" - не переводчик, а строитель, и он другого строителя понять не может Я этого ХХХХ ХХХХича иногда спрашиваю - что это сокращение означает, так он сам вспомнить не может. Он по ходу на аббревиатуру как на иероглиф смотрит, который у него с определенным предметом ассоциируется, а как словами объяснить - не всегда может, т.к. слова в речь не особо умело связывает, особенно в письменную.
sascha, для строителя вполне себе грамотность, а писал он в программе, которой нет спеллчека

 Erdferkel

link 11.09.2009 10:43 
Тов. Фет прямо о Вашем строителя вздохнул:
О, если б без слова
Сказаться душой было можно!
:-)

 Mumma

link 11.09.2009 10:45 
Сергеич ,да шучу я,шучу :))
(сама порой почти плачу от отчаяния при виде всех этих "центруфуг" и "превидущих")

 Erdferkel

link 11.09.2009 11:07 
А мне "нижеприклепленный файл" очень понравился! так заклепки и видишь :-)

 Queerguy

link 11.09.2009 11:13 
Erdferkel, но Ваш пример ведь не носитель сочинил?

 Erdferkel

link 11.09.2009 11:27 
Пример был прислан из Узбекистана
Но и с российских заводов тоже достаточно перловки идёт :-)

 sascha

link 11.09.2009 12:37 
Да и в немецких документах иногда, скажем так, удивишься. И я говорю не о сокращениях и "сиюминутных" терминах, понятных кроме автора "еще одному мужику в Мексике" (в чем убеждаешься, задавая вопросы заказчику), а вот то, что документы (даже предназначенные для Vervielfältigung) не пропускаются через спелчек - кишат ошибками и опечатками.

Не редкость, когда термин, особенно состоящий из нескольких слов, встречается в документе (в одной и той же грамматической форме) многажды, ни разу при этом не повторяясь - каждый (КАЖДЫЙ) раз в нем делаются разные ошибки/вариации/описки, по большинству из которых он однозначно отлавливался бы спелчеком.

И это еще что, ошибки. А погоду взять - зимой холодно, и причем не здоровым таким, ободряющим морозцем, а по-мерзкому как-то холодно, сырослякотно. Думаешь, вот лето придет, и что же - приходит лето, а с ним пыль, жара. И это разве только с одной погодой так? И все накладывается друг на друга... Иногда до такой степени доходит, что даже на какой-то момент начинает казаться что мир несовершенен. О как!

 marinik

link 11.09.2009 13:00 
случайно попалось, в тему. Аффтар-waldemar (из наших, видимо) жжот!
http://wissen.spiegel.de/wissen/dokument/dokument.html?id=54387768&suchbegriff=Gesperr&top=Lexikon
вот тебе и спелчек!

 Сергеич

link 11.09.2009 13:03 
Waldemar на Abdula малость смахивает штилем

 Queerguy

link 11.09.2009 13:06 
sascha, надо любую погоду принимать как благодать :)

 Сергеич

link 11.09.2009 13:07 
Да уж, финал, надо сказать, неожиданный :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo