Subject: Начало занятий по мере комплектования группы Будьте любезны оказать помощь в переводе на немецкий фразы:Начало занятий по мере комплектования группы |
Beginn des Unterrichts je nach Anzahl der Gruppenteilnehmer (der Anmeldungen), как-нибудь так |
спасибо. А как такая опция? Kursbeginn je nach der Gruppenkomplettierung? |
Gruppenkomplettierung по отношению к людям не годится, на мой взгляд |
Kursbeginn je nach der Gruppenbildung? |
- Kurs/ Unterricht findet erst mit einer Mindest-Teilnehmerzahl statt - Die Durchführung des Kurses findet erst dann statt, wenn die vorgesehene Mindest-Teilnehmerzahl erreicht wird |
brigsu, Вам не нравится мой вариант? Ну напишите: je nach Erreichen der Teilnehmerzahl bei ausreichender Teilnehmerzahl etc. Но Ваши дословные группенбильдунги и комплеттирунги звучат не по-немецки, поверьте |
Поиск (ненаучный) в гугле показывает что больше всего вариантов на |
|
link 6.09.2009 20:52 |
Gruppeneinteilung erfolgt erst, wenn genügend Anmeldungen vorliegen ! |
ohne Ausrufezeichen geht man nicht aus dem Haus ! Egal wie falsch auch immer !! |
You need to be logged in to post in the forum |