Subject: Verfuegung Прошу коллег помочь мне с переводом терминов из юридического текста (Постановление суда). Вызывают затруднение сложные слова с первым корнем Verfuegung:Verfuegungsverfahren - это я нашла - распорядительный порядок а дальше Verfuegungsklaeger - какой истец? Verfuegungsbeklagte - какой обвиняемый? Verfuegungspatent - ??? (Речь идет о судебном разбирательстве по иску о нарушении патентных прав) Заранее спасибо! |
Mit Verfügungskläger und Verfügungsbeklagter werden die beiden Parteien einer Unterlassungsklage bezeichnet Verfügungskläger, m Истец и ответчик по негаторному иску |
Спасибо!!!!!!!!!!!! А с патентом как быть? патент, фигурирующий в негаторном иске, может быть? |
Т.е патент, к которому должен быть применен судебный запрет. См. ниже объяснения нем. адвоката. patent associated with the petitioned injunction |
|
link 6.09.2009 0:07 |
Das ganze leitet sich aus der Unterlassungsverfügung ab, schönes Wort, dass insbesondere die Schweizer Kollegen mögen. Verfügungskläger ist jemand, der eben diese U-v-gung erwirken will. |
You need to be logged in to post in the forum |