DictionaryForumContacts

 Лилия

link 5.10.2005 7:20 
Subject: кратный двум единицам
Пожалуйста, помогите перевести.Товар может поставляться партиями, кратными двум единицам.

Заранее спасибо

 greberl.

link 5.10.2005 7:29 
Die Lieferung der Ware erfolgt in Form einer geraden Anzahl von Teillieferungen (???)
Я, честно говоря, не до конца уверен, что правильно понял русское предложение.

 Paul42

link 5.10.2005 7:31 
а что это значить? выраженный примерно в кг и фунтах? т.е. в метрических и США/англ. единицах?

 greberl.

link 5.10.2005 7:32 
может поставляться - конечно kann in Form....erfolgen

 greberl.

link 5.10.2005 7:41 
Или имеется в виду
...kann in Form von Teilieferung mit jeweils einer geraden Anzahl von Einheiten erfolgen (???)

 Лилия

link 5.10.2005 7:42 
Речь идет о поставке машин

 greberl.

link 5.10.2005 7:47 
Тогда правильно понимаю, что поставка данных машин возможна в виде отдельных партий при условии, что каждая из партий должна состоять из 2/4/6/8 и т.д. машин?

 saschа

link 5.10.2005 8:13 
Я русский оригинал тоже так понял -- партиями с четным количеством штук/изделий.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo