DictionaryForumContacts

 kalypso

link 2.09.2009 7:24 
Subject: kalendermäßig law, ADR
Здравствуйте, не подскажите как это звучит в более литературном виде:

Bei Überschreitung einer nicht kalendermäßig, unverbindlich festgelegten Lieferfrist um sechs Wochen kann der Käufer dem Verkäufer zur Lieferung auffordern.

Перевод:
В случае задержки срока поставки на шесть недель, <согласованного не в соответствии с календарем>, в необязывающей форме, Покупатель может потребовать у Продавца осуществления поставки.

Спасибо!

 fekla

link 2.09.2009 9:21 
unverbindlich festgelegten Lieferfrist - срок окончательно не согласованный

т.е. В случае просрочки в поставке (товара) на 6 недель, против срока, хотя этот срок не был окончательно согласован по календарному плану, Покупатель...

 Erdferkel

link 2.09.2009 9:24 
Как-то непонятно - если срок поставки не привязан к определенной дате, то с какого дня считают шесть недель просрочки?

 fekla

link 2.09.2009 9:35 
а это похоже, кто-то с русс. на немецкий так перевел

 sascha

link 2.09.2009 9:36 
А если он к тому же еще и unverbindlich festgelegt то они могут от него всегда и отказаться, даже если бы его и можно было бы "календарно nachvollziehen"...

если орел, то Серега, если решка, то Миша, а если в воздухе зависнет - то я?

 sascha

link 2.09.2009 9:39 
C русского? Может быть... Судя по гуголу, это AGB фирмы
Gassmann GmbH
Nutzfahrzeuge - Baumaschinen
Alte Bundesstr. 48
D-37120 Bovenden / Göttingen

 Vladim

link 2.09.2009 10:00 
Попробую предложить вариант:

Bei Überschreitung einer nicht kalendermäßig, unverbindlich festgelegten Lieferfrist um sechs Wochen kann der Käufer dem Verkäufer zur Lieferung auffordern.

В случае превышения на 6 недель срока поставки, который был установлен без привязки к календарю, и который носит рекомендательный характер, покупатель может потребовать от продавца произвести поставку.

 kalypso

link 2.09.2009 11:12 
Спасибо еще раз, кажется немного разобралась. kalendermäßig -
действительно, привязанный к определенной дате.

Для Erdferkel:
Думаю, шесть недель просрочки считают, начиная н-р с момента условного срока поставки, н-р, "sechs Wochen nach Anzeige der Bereitstellung".

Выбрала в конце-концов этот вариант:
В случае просрочки не привязанного к дате и необязательного срока поставки на шесть недель, Покупатель может потребовать ...

 Erdferkel

link 2.09.2009 11:15 
Anzeige der Bereitstellung - какой же это срок поставки?, это информация/извещение о готовности к отгрузке
Это ведь бред написан (я не Ваш перевод имею в виду, а исходник :-(

 Christoph Meyer zu Elbenrath

link 2.09.2009 11:16 
Так люди граммотные не говорят и не пишут

Kalendermäßig bedeutet, dass es sich nicht um Werktage, sondern um Kalendertage handelt.

Sonst sind das Werktage

 Erdferkel

link 2.09.2009 11:21 
грамотные люди также пишут "грамотный" с одним "м" (только не сердитесь опять, это мой нудный характер :-)
Вам бы больше понравилось "к календарной дате"?

 Christoph Meyer zu Elbenrath

link 2.09.2009 11:22 
Я имел в виду техкт оригинала

 Erdferkel

link 2.09.2009 11:23 
Так в оригинале бред и написан :-(

 Christoph Meyer zu Elbenrath

link 2.09.2009 11:23 
:-D

 sascha

link 2.09.2009 11:31 
Oder: nach Ablauf von sechs Wochen (nicht Kalendervochen), т.е. ровно через 42 дни (а не через 6 калиндарных недель, т.е. к понедельнику седьмой календраной недели)?

 Erdferkel

link 2.09.2009 11:39 
календраной - прелесть! нужно будет взять на вооружение :-)

 sascha

link 2.09.2009 11:42 
как говорится - нарошно не придумаешь :-)

 kalypso

link 2.09.2009 11:57 
Anzeige der Bereitstellung - был просто мой пример. Можете заменить на " 6 Tage nach Erhalt/Eingang etc", т.е имелся ввиду условный размытый срок, а не 02.09.2009
Так что вы зря на оригинал ругаетесь )

 Erdferkel

link 2.09.2009 11:59 
Так Вы написали:
"Думаю, шесть недель просрочки считают, начиная н-р с момента условного срока поставки" - это Вы думаете, в исходнике-то этого не написано. А то, что там написано, ни к каким срокам привязать невозможно.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo