|
link 1.09.2009 8:26 |
Subject: Помогите плиз при переводе - "ведомость чертежей" (нем.) Уважаемые коллеги, доброе утро-день!Нужна помощь в переводе словосочетания ВЕДОМОСТЬ ЧЕРТЕЖЕЙ на немецкий. Spezifikation? по моему не совсем подходит, это другое обозначение... Спасибо заранее! Всем удачного дня! |
Liste? Verzeichnis? |
У нас это называется Planliste (англ. Drawing List) |
|
link 1.09.2009 8:33 |
мысли насчет них тоже были...может Planliste? Liste mit den Zeichnungen? (коряво...) |
|
link 1.09.2009 8:35 |
Сергеич, возможно так и есть...спс |
А почему нельзя "Zeichnungsverzeichnis" (или "Zeichnungsliste")? Наши немецкие проектировщики нам присылали "Drawing Register", а в сопроводительных письмах называли их либо Zeichnungsverzeichnis, либо (реже) Zeichnungslisten. В словарях, действительно, для Zeichnungsliste только одно значение: подписной лист. Но в жизни ведь не так всё просто. Например, здесь о Zeichnungsliste речь идет: http://www.autocad.cad-becker.de/2009/02/autocad-2009-zeichnungsliste-per-datenextraktion-erstellen-teil-1/ Я бы предпочел Zeichnungsverzeichnis |
Кстати, в свое время на форуме пытались "Zeichnungsverzeichnis" на русский перевести http://www.multitran.ru/c/m/a=33&s=zeichnungsverzeichnis&l1=3&l2=2&FFT=1 |
|
link 4.09.2009 11:56 |
спасибо!!! |
You need to be logged in to post in the forum |