Subject: проверьте, пожалуйста, перевод предложения Добрый вечер!Это из описания установки по измельчению - а именно ножевой дробилки. Gegensaetzlich, schraeggestellte Anordnung der Rotor- und Statormesser, zuaetzlich gepfeilt. Наклонно расположенная конструкция ножей ротора и статора, с дополнительной стреловидностью. Неуверенна в правильности перевода, так как не хватает технических знаний, и к сожалению, в описании все дается очень кратко и без наглядностей. Буду очень благодарна за помощь! |
они не только под углом расположены, но ещё и навстречу друг другу типа "наклонно-встречное расположение ножей..." |
ага...спасибо большое ) |
You need to be logged in to post in the forum |