Subject: vorlaefiger Entlassbrief (krankhaus)?? med. как сказать по русски - Письмо об условной выписке ?(Пациент выписывается после операции из стационара с последующим регулярным посещением конкретного амбулаторного отделения) может просто - "направление врача"? благодарю, |
в словаре МТ есть такой вариант: Entlassungsbrief - выписной эпикриз (ivvi) (за правильность не ручаюсь) |
первоначальный эпикриз |
тут еще про эпикризы: http://ru.wikipedia.org/wiki/Эпикриз#.D0.AD.D1.82.D0.B0.D0.BF.D0.BD.D1.8B.D0.B9_.D1.8D.D0.BF.D0.B8.D0.BA.D1.80.D0.B8.D0.B7 |
Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |