DictionaryForumContacts

 3ajka

link 18.08.2009 0:11 
Subject: Технические переводы
Переводчик с опытом работы (письменных и устных технических переводов) на немецких предприятиях в области сбыта в страны восточной Европы ищет работу.
Имею высшее техническое образование: окончила Политехнический институт, машиностроительный факультет.
Страна проживания Германия, НРВ.
E-маил: nrw17@mail.ru
Телефон: +49 0160 91 57 43 90.

 Коллега

link 18.08.2009 10:52 
Нолик у Вас лишний. После +49 он не нужен.

 3ajka

link 18.08.2009 14:16 
Спасибо. Для России лишний, а для Германии нет :-)

 marcy

link 18.08.2009 14:20 
Для Германии +49 лишние.
как ни крути, всё не складывается «каменный цветок».

 Сергеич

link 18.08.2009 14:23 
СРВ тогда уж до кучи ;-)

 Queerguy

link 18.08.2009 14:24 
поэтому лучше, как это обычно делается, в скобки взять: +49 (0) 160... :)

 Сергеич

link 18.08.2009 14:25 
в стране проживания России принято писать по-русски e-mail, ну или е-мейл накрайняк :-)

 Queerguy

link 18.08.2009 14:27 
хотя часто (особенно устно) встречается вариант е-майл :)
(что, естественно, неверно)

 marcy

link 18.08.2009 14:29 
знаю пару русских в Германии, которые говорят емаИл. Я сначала пугалась и думала, что это имя такое.

 Queerguy

link 18.08.2009 14:33 
имя mit Migrationshintergrund :)

 marcy

link 18.08.2009 14:35 
да, наш человек :)

 fekla

link 18.08.2009 14:47 
Ну, Заjka, удачи Вам в поиске переводов! Непонятно на каких заказчиков Вы рассчитываете?
Вы хотите из СНГ получить заказ на перевод стоимостью 170-200 рублей?!

"E-маил" даже в России так не пишут!

 3ajka

link 18.08.2009 18:29 
fekla

а Вас интересует кого я хочу найти? читайте первый пост.
Вы хотите сказать, что я безграмотно пишу? Вам какое дело? Вы же не работодатель. следите за своими ошибками :-) удачи.

всем: я не просила комментировать мой пост :-)

 mumin*

link 18.08.2009 18:34 
**я не просила комментировать мой пост**
3ajka,
зачем было же размещать его в общедоступном форуме?
**Вы же не работодатель**
а это уже самоуверенность на грани ошибки
ничего личного - просто шепчу на ушко, типа "у вас тушь расплылась"

 Коллега

link 18.08.2009 18:39 
3ajka, работодатели сюда не заходят, Вы ошиблись адресом.
А переводчикам, когда у них бывает избыток работы, не всё равно, сколько ошибок им потом придётся исправлять.

P.S. Посты на то и существуют, чтобы их комментировать. Не обессудьте уж :-)

 Kuno

link 18.08.2009 18:41 
e-mail -- это по-английски. А по-русски -- электронная почта.

 Gajka

link 18.08.2009 18:46 
Kuno, а почему на визитках, в шапках документов ит. д. пишут e-mail, а не электронная почта? Или все дураки, один Вы не рыжий?

 3ajka

link 18.08.2009 18:48 
mumin*

да вообщем я расчитывала на такую реакцию, прекрасно знаю менталитет русскоязычного населения :-)
не нужно мне шептать на ушко, я об этом тоже не просила:-)

 mumin*

link 18.08.2009 18:52 
эс тут мир ляйд, но нет в русском языке слова "вообщем" :(

 Erdferkel

link 18.08.2009 18:58 
и "рассчитывала" лучше писать с двумя "с", а то клиенты могут не понять...

 3ajka

link 18.08.2009 18:58 
Коллега

Не согласна с Вами. Работодатели здесь дают объявления о работе. Другой вопрос какие это работодатели.
Нисколько никому не придётся. Кому не нравится качество работы может всегда отказаться или изначально не соглашаться сотрудничать с человеком, который его как работник не устраивает.

 mumin*

link 18.08.2009 19:01 
Зajka,
как говорилось в одном старом фильме, "давно здесь сидим".
бывает, работодатели нас находят - но не по скандальным веткам, а по совокупности ответов "по существу"

 3ajka

link 18.08.2009 19:02 
mumin*
Erdferkel

молодцы! :-)

 Erdferkel

link 18.08.2009 19:03 
... и не экономьте на запятых - Вам же лишние знаки выгоднее :-)

 3ajka

link 18.08.2009 19:07 
mumin*

не думаю, что у работодателей есть время отслеживать Ваши ответы по существу :-)

 mumin*

link 18.08.2009 19:10 
3ajka,
поверьте - это не моя проблема

 3ajka

link 18.08.2009 19:10 
Erdferkel

пока что мне за них никто не платит :-)

 marcy

link 18.08.2009 19:16 
и не заплатят.
граММотность – она либо есть, либо её нет.
Ваш случай – второй.
Уж не обессудьте.

 3ajka

link 18.08.2009 19:26 
marcy

я уже давно живу в Германии и все же считаю достаточными мои знания русского языка.
образование у меня техническое а не филологическое.
слово граммотность пишется с одной м.
а Вы я вижу филолог по образованию :-)

 Kuno

link 18.08.2009 19:30 
"Почему на визитках, в шапках документов ит. д. пишут e-mail, а не электронная почта?"
Кто так пишет и почему, я не знаю. За всех я бы не расписывался. Так пишут не все. Я даже "телефон" пишу по-русски.
Кто-то оспаривает, что e-mail -- это по-английски, а по-русски -- электронная почта?
e-mail электронная почта
См., например: Англо-русский словарь общей лексики. © ABBYY, 2008. 100 тыс. статей.

 Kuno

link 18.08.2009 19:34 
3ajka!
Вы правы насчёт "одной м", но всё-таки с одной "м" пишется слово "грамотность" (маленькая логическая ошибка).

 mumin*

link 18.08.2009 19:36 
amen.

 Queerguy

link 18.08.2009 19:38 
Kuno, я лично тоже часто пишу "эл. почта", однако в визитках и т.п. писать e-mail имеет смысл, наверное, по той же причине, по какой те же немцы пишут "E-mail", а не "elektronische Post"

 3ajka

link 18.08.2009 19:39 
marcy

18.08.2009 22:16 link
и не заплатят.
граММотность – она либо есть, либо её нет.
Ваш случай – второй.
Уж не обессудьте.

а Вы посмотрите на свой пост внимательно. половина предложений с маленькой буквы начинается, половина с большой. это значит Вы и к Вашей работе так же неаккуратно относитесь. Только критиковать других хорошо умеете.

 3ajka

link 18.08.2009 19:42 
Kuno

18.08.2009 22:34 link
3ajka!
Вы правы насчёт "одной м", но всё-таки с одной "м" пишется слово "грамотность" (маленькая логическая ошибка).

Спасибо, я знаю как пишется это слово.
Расскажите это marcy.

 Gajka

link 18.08.2009 19:53 
"Я даже "телефон" пишу по-русски"

А другие в России как пишут? Призадумалась...

 marcy

link 18.08.2009 19:59 
Зajka,
разница между нами в том, что Вы тут о работе побираетесь, плющась и колбасясь между хамством и убожеством и всё никак не находя правильной линии, а мы с Коллегой иногда в качестве работодателей выступаем.
Вы следите за мыслью?:)
в общем, как говорила красотка Джулия Робертс обхамившей её накануне продавщице:
***Жаль, очень жаль... Но в Вашем магазине мы покупать не будем.***

 3ajka

link 18.08.2009 20:05 
marcy

это Вы может быть иногда и побираетесь, а я ищу работу.
с работодателями вроде Вас, имеющими привычку поскандалить и пообзывать других не работаю принципиально.

 3ajka

link 18.08.2009 20:09 
marcy

мы покупать не будем

мы, Николай второй :-)

 marcy

link 18.08.2009 20:10 
а где после «других» запятуйка, Зайка Вы наша принципиальная? :)
будьте честны перед собой: то, как Вы себя тут «ведёте», даже побирательством не назовёшь.

шапито:)
единственный прокол: мы вроде на сегодня клоунов не заказывали.

...und tschüss! :)

 3ajka

link 18.08.2009 20:15 
marcy

я нормально себя веду. про Николая второго шутка была. Вы что, шуток не понимаете? очень мне Вас жаль.

 Nero

link 18.08.2009 20:26 
3ajka, кликнув на Ваши вопросы, заданные на этом форуме, можно узнать, что еще в мае Вы предлагали следующее:
"Языковая практика в Германии, земля НРВ, на любое время. Организуем сопровождение, проживание.
А так же шопинг туры в Дюссельдорфе, Кёльне и других городах НРВ."
А теперь вдруг "с опытом работы (письменных и устных технических переводов) на немецких предприятиях в области сбыта в страны восточной Европы" ищете работу в качестве переводчика.

 3ajka

link 18.08.2009 20:39 
Nero

Подтверждающие опыт работы документы имеются.
Почему Вы не процитировали другие мои вопросы на форумах, из которых можно видеть, что я занималась техническими переводами?

 3ajka

link 18.08.2009 20:42 

 3ajka

link 18.08.2009 20:44 

 3ajka

link 18.08.2009 20:47 
остальные посмотрите сами. умеете же :-)

 marcy

link 18.08.2009 20:49 
Смотрим.

3ajka
19.06.2009 17:14 link
zum Beispiel:
Es wird ihm guten Rat gegeben, er hört aber nicht zu.

Вопросов больше нет. :)
Садитесь, двойка.

 3ajka

link 19.08.2009 15:05 
marcy

это тебе двойка. и кыш с моей ветки.

 lesdn

link 19.08.2009 15:06 
3ajka, Вы опять за свое.
Ветку не успели открыть или Вы предпочитаете, чтобы она была закрыта?

 3ajka

link 19.08.2009 15:08 
lesdn

да, это лучше. только не удаляйте моё последнее сообщение, битте :-)

† Thread closed by moderator †

Get short URL | Photo