Subject: Lebens- und Wirtschaftsgemeinschaft Подскажите, пожалуйста, перевод фразы, что подразумевается под длительным раздельным проживанием супругов?Ein dauerndes Getrenntleben ist anzunehmen, wenn die zum Wesen der Ehe gehörende Lebens- und Wirtschaftsgemeinschaft nach dem Gesamtbild der Verhältnisse auf die Dauer nicht mehr besteht. |
Возможно, так: Lebens- und Wirtschaftsgemeinschaft = совместное проживание и ведение хозяйства Совместное проживание и ведение хозяйства не даёт прав на квартиру. Статья 10. Заключение брака 2. Права и обязанности супругов возникают со ... ... вида на жительство является юридическое оформление брака и фактическое существование семейных отношений (совместное проживание и ведение хозяйства). ... Второй год судится, чтобы доказать совместное проживание и ведение хозяйства. ТЫ МНЕ ПРО ЗАКОНЫ НЕ РАССКАЗЫВАЙ. Я ЗНАЮ ПРО ЭТО ВСЁ. АЛИМЕНТЫ-ГРОШЪ ЦЕНА ИМ. ... |
В продолжении темы. Вчера не было возможности ответить: Dabei ist unter Lebensgemeinschaft die räumliche, persönliche und geistige Gemeinschaft der Ehegatten, unter Wirtschaftsgemeinschaft die gemeinsame Erledigung der die Ehegatten gemeinsam berührenden wirtschaftlichen Fragen ihres Zusammenlebens zu verstehen. |
А если это назвать "супружеской общностью"? Территориальная, духовная...вот можно ли сказать "личностная", не знаю. |
Может быть, семейный образ жизни, сообщество? Хотя "территориальное сообщество или общность" тоже как-то не звучит.. |
persönliche und geistige Gemeinschaft der Ehegatten - личностная и духовная общность супругов Представления супругов о значимости в семейной жизни сексуальных отношений, личностной общности мужа и жены, родительских обязанностей, профессиональных ... |
я бы разделила. räumlich – совместное проживание остальное можно объединить в понятие эмоционально-духовная (или: эмоциональная и духовная) общность супругов |
можно ли сказать "личностная" По-моему можно. Базируясь на варианте Erdferkel: ... при этом под семейными отношениями понимаются отношения, характеризующиеся/определяющиеся территориальной, личностной и духовной общностью супругов... У меня здесь глаз как раз об территориальную спотыкается, но какое тут другое слово подберешь? |
правильно спотыкаются:) |
You need to be logged in to post in the forum |