DictionaryForumContacts

 o.litvinova

link 7.08.2009 9:25 
Subject: Sohlenabsatz
Как перевести слово Sohlenabsatz в следующем контексте:
Wenn das Oberflächengefälle größer ist als das zulässige Kanalgefälle müssen Sohlenabsätze eingebaut werden.

Oberflächengefälle - склон поверхности
das zulässige Kanalgefälle - допустимый склон для канализации
Sohlenabsätze - ?

 o.litvinova

link 7.08.2009 9:32 
вот еще контекст:
Diese Sohle sind notwendig, damit:
- Qtr im Schacht nicht herunterfällt
- Qr zügig in den aufnehmenden Kanal laufen kann. Außerdem soll die stetige Spülwirkung des Wassers erhalten bleiben.

Что означают эти аббревиатуры - Qtr, Qr ?
Заранее спасибо

 mumin*

link 7.08.2009 9:36 
наверное, параметры какие-то
Qtr, Qr

посмотрите на формулы в тексте

 marcy

link 7.08.2009 9:37 
Qtr, судя по всему, Querträger?

 marcy

link 7.08.2009 9:39 
хотя, скорее всего, действительно параметры:)

 o.litvinova

link 7.08.2009 9:42 
то есть их не надо переводить?

 marcy

link 7.08.2009 9:43 
a у Вас эти параметры уже где-нибудь встречались?

 o.litvinova

link 7.08.2009 9:46 
нет, это первый раз, причем это последняя страница руководства.

 o.litvinova

link 7.08.2009 9:47 
они написаны так как я здесь написала, без индексов. вот так: Qtr, Qr

 o.litvinova

link 7.08.2009 9:49 
раздел называет Schachtbauwerk mit Untersturz oder ABsturz

 marcy

link 7.08.2009 9:50 
А по тексту у Вас какие слова на Q встречались?
По логике вещей, это должны быть сокращения для слова, которое уже не в первый раз в тексте употребляются. Просто прощёлкайте поиском.

 o.litvinova

link 7.08.2009 9:52 
да в том то и дело что таких нет:(

 marcy

link 7.08.2009 9:55 
У Вас часть чего-то большого? Есть полный текст?

 Mumma

link 7.08.2009 10:08 
смотрите, чего попалось, не это ли?
Qtr. = Abfluss Trockenwetter. Qr. = Abfluss bei Regenwetter.

 o.litvinova

link 7.08.2009 10:11 
да, есть похожже
ttrockenabfluss
Regenwasserabfluss
но причем тут Q?

 marcy

link 7.08.2009 10:17 
o, как красиво.
Mumma, очень похоже на правду. :)

 JurUebers

link 7.08.2009 10:18 
может, конечно, и не в тему, но вдруг пригодится

Zuerst erfolgt die
Ermittlung des Regenwasserabflusses
nach der Formel:
Q = r · C · A · 1/10 000
Hier bedeuten:
Q = Regenwasserabfluss in
l/s
r = Berechnungsregenspende
in l/s/ha

http://www.ikz.de/uploads/media/IKZH_200709_927_Klempnertechnik.pdf

 marcy

link 7.08.2009 10:19 
Предположение:
Q = Menge

 Mumma

link 7.08.2009 10:22 
вот тут на стр 14 сокращения, где Q - Abfluss
http://www.erfurt.de/imperia/md/content/ausschreibungen/vob/lb_537_09_66.pdf
marcy, :)

 mumin*

link 7.08.2009 10:23 
mumma, super
буквой Q обозначают расход, буквой H - напор

 o.litvinova

link 7.08.2009 10:29 
mumin*, Mumma, Q - расход, по крайней мере в моем контексте.
А как лучше обозвать Sohlenabsatz - я написала подошвенные площадки, но сомневаюсь что это правильно. Понимаю, что это какие -то сооружения, которые помогают сгладить склон, но как назвать?

 sink

link 7.08.2009 11:38 
Absatz - это еще и ступенька, порог

поверхность грунта срезается, что бы образовались горизонтальные площадки (как ступеньки на лестнице), на которых дождевая вода задерживалась а не сразу в сток сливалась . как это "по-русську" назвать зависит от того, что у вас в контексте. но есть наверное специальное название и по-русську (?)

 Erdferkel

link 7.08.2009 11:44 
Gefälle - не склон, а уклон
Имхо уступы с горизонтальными площадками
Посмотрите в гуголе траншеи или прокладку на склонах

 sink

link 7.08.2009 11:47 
"Нарезка уступов по откосам насыпей на косогоре с крутизной от 1:3 до 1:5 ..."

во что наискалось!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo