DictionaryForumContacts

 tigeorvip6

link 3.08.2009 21:59 
Subject: как понять почти крылатое выражение? Fällt klein aus...
Fällt klein aus - 1 Nr. - größer bestellen!

На мой непосвященный взгляд - набор совершенно бессвязных слов.. даже мыслей никаких...
а повторяется трижды на одной странице...

Не встречали? :)

 marinik

link 3.08.2009 22:05 
tigeorvip6, если (туфли/ботинки и пр.) Вам малы - закажите на размер больше!

 Коллега

link 3.08.2009 22:06 
нет, не бессвязных. Одежда/обувь одного и того же размера бывает чуть больше, чуть меньше. В данном случае меньше, поэтому надо заказывать на один размер больше :-)

 marinik

link 3.08.2009 22:12 
Вечер добрый, Коллега!

 Коллега

link 3.08.2009 22:20 
и Вам того же, marinik :-)

 tigeorvip6

link 3.08.2009 22:21 
Теперь точно не бессвязных :)
Спасибки! Пойду завтра к китайцам на рынок и выдам им эту тираду! )))

 Коллега

link 3.08.2009 22:27 
Продавщицы в магазинах обычно говорят: Vorsicht, fällt klein (groß) aus.
Типа померьте лучше на размер больше/меньше.
Китайцы поймут :-)

 tigeorvip6

link 3.08.2009 22:30 
ну да, пусть учат языки ))) а то все "пидисят", "халано", "ненаю" ;-)

теперь в обувном магазине не буду гадать, чего куда выпадает ))

 Evgenia181

link 4.08.2009 8:26 
Fällt kleiner aus - eto osnachaet "malomerka", t.e. rasmer wipadaet men'she obichnogo. Da, tut rekomenduetwsya sakasiwat' na rasmer bol'she.

 Erdferkel

link 4.08.2009 8:32 
Точно!
"маломерки: название обуви, когда ее номинальный размер не совпадает с реальным (меньше реального). Например:Ты бери сорок пятый! Это ж маломерки."
http://www.slovoborg.ru/definition/маломерки

 Queerguy

link 4.08.2009 9:43 
самое смешное, что есть и большемерки!

 tigeorvip6

link 4.08.2009 10:36 
принял к сведению, спасибо )

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo