DictionaryForumContacts

 NataStar

link 3.08.2009 20:38 
Subject: государственный акт о праве собственности на земельный участок
Пожалуйста, помогите перевести!

государственный акт о праве собственности на земельный участок - название документа.

Нашла в форуме -
Staatliche Eigentumsurkunde für ein Gründstück.

Госуд.акт - staatliche Ukrunde или все же Staatsakt?
У меня получилось:
Staatsakt über das Eigentumsrecht am Grundstück
Исправьте, пожалуйста!
Спасибо!

 Коллега

link 3.08.2009 21:57 
не надо Staatsakt, возьмите Urkunde.
Staatsakt имеет другое значение:
http://de.wikipedia.org/wiki/Staatsakt

 NataStar

link 3.08.2009 22:02 
спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo