DictionaryForumContacts

 Gajka

1 2 3 all

link 20.07.2009 16:19 
Subject: брови домиком
Всем привет!

Как по-немецки "брови домиком"?

Заранее спасибо:)

 mumin*

link 20.07.2009 16:21 
gewölbte Brauen?

 mumin*

link 20.07.2009 16:26 
вот так:

говорят, что это придаёт лицу наивно-удивлённое выражение

 Gajka

link 20.07.2009 16:28 
1. Das Senken der Brauen:

Diese Bewegung, bei der die Augenbrauen leicht nach innen und näher zusammenrücken, wird meist als ,,Finster- Dreinschauen" aufgefaßt. Beim Senken entsteht ein ,,Stirnrunzelmuster", dessen Furchen mit dem Alter markanter werden. Diese Hautfalten graben sich im Laufe der Jahre fest in die Hautoberfläche ein. Das Senken der Augenbrauen tritt in zwei typischen Situationen auf, die man grob als aggressiv und defensiv bezeichnen kann. Im aggressiven Fall bedeutet diese Bewegung eine bloße Mißbilligung, Entschlossenheit, Verdruß oder heftigen Zorn. Im Augenblick der Gefahr werden zusätzlich zum Senken der Brauen noch die Wangen angehoben, um den Schutz zu vergrößern. Dies geschieht bei einem körperlichen Angriff oder bei einem schmerzhaften Lichtreiz, aber auch oft beim Lachen, Weinen oder bei starkem Ekel, da diese Zustände vielleicht auch als eine Art ,,zu starken Ausgesetztseins" angesehen werden können.

2. Das Anheben der Augenbrauen:

Beim Heben rutschen die Brauen leicht nach außen und auseinander. Es entstehen lange Querfalten. Im allgemeinen Sprachgebrauch ist das die ,,gefurchte Stirn", wohinter man gewöhnlich einen besorgten Menschen vermutet. Das Heben kann aber viel mehr ausdrücken, wie zum Beispiel Erstaunen, Glück, Skepsis, Unkenntnis, Erwartung, Nichtbegreifen und Furcht. Diese Gewohnheit teilen wir mit den anderen Primatenarten, bei denen das Anheben der Brauen ebenfalls dazu diente, die Sehtüchtigkeit zu verbessern. Diese Reaktion tritt bei Tieren dann auf, wenn sie flüchten wollen, aber etwas anderes sie davon abhält. Dieses ,,Andere" kann entweder der Drang anzugreifen oder auch Neugier sein. Beim Menschen ist die Situation ähnlich. Auch er möchte gerne entfliehen, kann aber nicht.
Wenn wir etwas Furchterregendes vor uns sehen, können wir unsere Augenbrauen entweder senken, um unsere Augen zu schützen, oder heben, um das Blickfeld zu vergrößern. Das Gehirn muß nun abwägen, was wichtiger ist. Wenn ein Mensch aggressionslustig ist und eine Vergeltung provozieren könnte, oder wenn er geschlagen ist und einen drohenden Angriff fürchtet, senkt er meistens die Brauen. Ist der Mensch aber erschreckt oder befindet er sich in einem Konflikt, der nicht in einen Angriff umzuschlagen droht, hebt er die Augenbrauen.

3. Das Hochziehen einer Augenbraue:

Diese Bewegung ist eine Mischung aus den beiden vorangegangenen. Manche Menschen bringen diesen Ausdruck gar nicht fertig. Bei diesem einseitigen Hochziehen wirkt der eine Teil des Gesichtes aggressiv und der andere ängstlich. Diese Reaktion wird häufig bei erwachsenen Männern beobachtet. Die Stimmung des Betreffenden ist meist von Skepsis geprägt.

4. Das Runzeln der Augenbrauen:

Die Augenbrauen werden dabei gleichzeitig gehoben und zusammengezogen. Es entstehen kurze, senkrechte und waagerechte Falten auf der Stirn. Das Runzeln verursacht also ein zweifaches Hautfaltenmuster. Dieser Ausdruck ist meist mit Kummer, Angst oder einem dumpfen, anhaltenden Schmerz verbunden und wird deswegen auch häufig in der Reklame für Kopfschmerztabletten verwendet. Manchmal werden bei dieser Bewegung die Enden der Brauen stärker in die Höhe gezogen, was zu schrägen ,,Kummeraugenbrauen" führt. Am ausgeprägtesten ist diese Form bei unentwegt Trauernden.

5. Das Emporschnellen der Augenbrauen:

Diese in einem Bruchteil einer Sekunde ausgeführte Bewegung wird weltweit als Begrüßungssignal aus einer gewissen Entfernung verwendet und ist auch häufig mit einem Hochwerfen des Kopfes und einem Lächeln verbunden. Das flüchtige Anheben der Brauen mit dem begleitenden Lächeln soll den Ausdruck der angenehmen Überraschung signalisieren. Während einer normalen Unterhaltung wird das Emporschnellen nur benützt, um ,,erstaunliche Stellen" hervorzuheben.

6. Das Zucken der Augenbrauen:

Die Augenbrauen werden hochgezogen und kurz in dieser Position gehalten. Gewöhnlich wird diese Geste mit einem raschen und kurzen Herabziehen der Mundwinkel begleitet. Dieser ,,traurige" Mund signalisiert dann eine leicht unangenehme Überraschung. Wenn zum Beispiel zwei Leute beieinandersitzen und ein Dritter in ihrer Nähe etwas tut, das unangenehm berührt, kann der eine dem anderen durch das Zucken seiner Augenbrauen seine erstaunte Mißbilligung zu verstehen geben.

Где спрятались "домиком"?

 Gajka

link 20.07.2009 16:30 
"говорят, что это придаёт лицу наивно-удивлённое выражение"

Именно:)) Вот такое:

 mumin*

link 20.07.2009 16:35 
на всякий случай сразу пристрою свою ссылку, чтоб не забыть
http://marykay-ua.biz/info/formula16.htm

судя по всему, здесь разные школы - по "моей" классификации, у клиента на фото "падающие" брови, которые "также удлиняют лицо, придавая ему печальное выражение"
а домик - см. выше (или ещё раз по ссылке)

 mumin*

link 20.07.2009 16:39 
а в качестве ответ на вопрос "где спрятались" выбираю п. 2. или п. 5, а не 4, как можно было бы подумать (потому что у дяденьки на картинке явный п.4)

 Gajka

link 20.07.2009 16:51 
Я тоже за пункт 2:)

В русском те же эмоции: Erstaunen, Glück, Skepsis, Unkenntnis, Erwartung, Nichtbegreifen und Furcht

 tram801

link 20.07.2009 16:53 
еще "домиком". У этого актера они такие всегда:)) 8.94 КБ

 tram801

link 20.07.2009 16:54 
8.94 КБ

 tram801

link 20.07.2009 16:54 
сорри, бьется фотка:((

 Gajka

link 20.07.2009 16:59 
Вижу:) Из "Детективов" он:)

 Gajka

link 20.07.2009 17:00 

 Коллега

link 20.07.2009 17:04 
Привет! Гайка, расскажи, как Лиза Софи поживает?

 tram801

link 20.07.2009 17:15 
2Gajka! Спасибки, что открыли, а то хотел уже ссылку дать.
Приветик малышке! Спать дает ночью мамочке?

 Gajka

link 20.07.2009 17:17 
Приветики:)

Лежит около меня, сильно не мешает:) Только вот не даёт вишнёвый ликёр приготовить: выплёвывает соску и заставляет её ей в рот подавать. Других игрушек-то пока не понимаем:))

Ща пару фоток тебе на мыло скину;)

 Gajka

link 20.07.2009 17:19 
2tram801

Спать даёт:) Но кормить всё равно и ночью приходится. А мы до этого дела жадные;) Приходится привыкать к новому распорядку дня:))

 Коллега

link 20.07.2009 17:40 
Скинь, плиз :-). Вишнёвый ликёр чтоб всей семьей через год пить?

 Gajka

link 20.07.2009 17:53 
Этот ликёр - мой первый опыт:)) Если всё пойдёт по плану, один из членов семьи года ждать не будет;)

 kitti

link 20.07.2009 19:05 
Гайка, я (хоть и поздно) тоже хочу поздравить Вас с рождением дочки!
Счастья Вам! И побольше спокойных ночей.
У моей дочки кстати как и у Вашей второй имя Софи. А первое Анисья.

 Gajka

link 20.07.2009 19:20 
Пасиб за поздравления!:)
Анисья Софи:) Интересная комбинация! Мне нравится;)

 kitti

link 20.07.2009 19:24 
Прошу прощение за отсутствие запятых - как раз Анисья тянула меня в ванную: младшая, Кира, бормоча "ОGottogott", не могла закрыть водопроводный кран

 kitti

link 20.07.2009 19:25 
опять же прощениЯ...
Со мною что-то происходит... :(

 Gajka

link 20.07.2009 19:53 
А по-русски говорят?:)

 kitti

link 20.07.2009 20:00 
К моему величайшему сожалению, намного хуже (и реже), чем по-немецки...

 Gajka

link 20.07.2009 20:13 
Хм... придётся бороться:)

 kitti

link 20.07.2009 20:13 
Пытаемся, а у Вас, кстати, первая дочка?

 Gajka

link 20.07.2009 20:29 
Первая:)

 kitti

link 20.07.2009 21:26 
тогда у Вас все впереди!! :) у моих немецкий явно преобладает, особенно у младшей, поскольку с ней не только папа, подружки в яслях, бабушки-дедушки и соседи, но и старшая сестра говорят по-немецки. А по-русски - только я. А меня часто нет...

 Gajka

link 20.07.2009 21:51 
"А по-русски - только я. А меня часто нет..."

У меня будет такая же история:) Хотя папа выучил определённый набор слов и выражений на русском и теперь как Эллочка-Людоедка варьирует ими;)

 kitti

link 20.07.2009 21:54 
Наш папа прекрасно говорит по-русски. Но с ребенком хочется - да и нужно ! - говорить на родном языке!

 gakla001

link 21.07.2009 11:15 
Как только родители начинают идти "на поводу" у ребенка и перестают его просить сказать то, что он хочет, по-русски - пиши пропало! У моей племянницы сын родился в Германии, до садика (т. е. до 3 лет) говорил только по-русски, но как только стал говорить по-немецки, ему тут же стали так же отвечать. Через год ребенок забыл русский напрочь! Результат: сейчас ему 7 лет; если в гости приходят родственники, несчастное дитя сидит за столом, как чурка, не понимая ни слова - чужой среди своих.
Моему сынуле было тоже 3, когда мы переехали в Германию, и он по-немецки знал лишь пару слов (Как ты скажешь дедушке "спасибо"? - "Es schmeckt gut!" - Да нет, слово "спасибо"? - Danke, деда!). И хотя я тоже хотела, чтобы он быстрее выучил язык, я сознательно говорила с ним только по-русски. Итог: немецкий для него стал родным языком; он прекрасно понимает разговорную русскую речь и довольно хорошо говорит, хотя и с акцентом. НО: что-то рассказать или объяснить (многословно) может только по-немецки, и плохо понимает русские фильмы (à очень долго, опять же сознательно, отказывалась от русского телевидения, хотя мы с сыном пересмотрели на кассетах все лучшие русские мультики).
А возможно ли оно вообще, двуязычие (à имею в виду владение обоими языками, как родными)? Я не знаю ни одного примера... Мечтала и старалась родного сына вырастить двуязычным - увы, не вышло!

 Gajka

link 21.07.2009 11:32 
"А возможно ли оно вообще, двуязычие (à имею в виду владение обоими языками, как родными)? Я не знаю ни одного примера."

А я знаю примеры:) Только оба родителя русские, а ребёнок ходил в немецкий детсад, а теперь ходит в немецкую школу и во всякие там кружки:)

"Моему сынуле было тоже 3, когда мы переехали в Германию"

Т. е. 3 года среди русских. А моя уже здесь родилась;)

 mamik

link 21.07.2009 11:37 
Раз уж такая беседа...
Я тоже пыталась и пытаюсь учить своих русскому. Если старший еще что-то говорит (опять же, простые слова и предложения), то младшая - нет. Они понимают все, что я им говорю.
Да, если бы здесь были бабушки-дедушки, к которым бы дети ездили часто в гости, то, может, было бы по-другому. А так, я совсем одна. Когда приходит папа с работы, то и я переключаюсь на немецкий. Жаль, конечно. Особенно, когда моя мама приезжает в гости. Она с ними по-русски, а они ей по-немецки.
Я оставила надежду, что у меня дети в перфекте будут говорить на русском:-(((((

 mamik

link 21.07.2009 11:39 
Приветики, как вы там?

 Gajka

link 21.07.2009 11:41 
Мы лежим и улыбаемся:)
Мне пришло сообщение, что у тебя ящик забит:( Электронка не проходит:(

 gakla001

link 21.07.2009 11:54 
Так я и говорю: три года среди русских; только русский язык в семье и среди родственников и друзей; мои старания сохранить язык и в итоге (ему 16) - русским он не владеет, как родным языком (акцент, грамматические ошибки, ограниченный словарный запас, непонимание быстрой речи и т.д.). А вот немецкий - его родной язык (ни малейшего акцента и весьма успешная учеба в гимназии). И думает он на немецком. Т. е. на каком-то этапе у него было два родных языка, которыми он владел одинаково хорошо, но остался только один - немецкий.

Еще один печальный итог: мой сын сейчас читает "Мастера и Маргариту" на немецком (перевод - Thomas Reschke). А это такое извращение, скажу я вам! Один пример: "Grüß euch Gott, ich bin eure Tante!" rief Rimski aus... Сын спрашивает, как нормальный немец: "Я не понял... А что, сказать "ich bin eure Tante" - это по-русски смешно?" Сыну-то я объяснила, а не знающие русского так никогда и не поймут, что к чему... И сын никогда не поймет, почему я люблю Булгакова. :о(

 Gajka

link 21.07.2009 12:04 
"И сын никогда не поймет, почему я люблю Булгакова"

А Пушкина? Его здесь вообще не знают:(Bugwelle здесь не избежать...
А у меня у дома гимназия, где русский преподают, и Новосибирск - город-партнёр:) А русский магазин проводит ёлки с костюмами для детей. Костюмы будем сами и вместе шить, никаких покупных:)) И русская музыкальная школа рядом. Будем пытаться, искать общения и с русскоговорящими детками;)

 mamik

link 21.07.2009 12:41 
Шли, я все почистила!

 kitti

link 21.07.2009 12:44 
Как я рада (хотя и грустно), что я не одна в такой ситуации. Я тоже говорила и говорю с детьми только по-русски. Я и с папой их, немцем, говорю дома только по-русски (он его специально - и очень хорошо - выучил). И в кружки мы ходим, и костюмы вместе шьем. И русские книжки они обожают. И все равно, как у gakla001, отвечают они в основном по-немецки, тем более, если надо сформулировать что-то посложнее, чем "Мама, дай мне ложку".
А пропо, книжки... Девочки, Вы что из русского детям читаете? Мы очень любим и Чебурашку, и Элли со Страшилой. И Алю с буквой А (наш фаворит). А Агнию Барто я тут начала им читать - так мне это показалось малохудожественно :((

 mumin*

link 21.07.2009 13:22 
третий класс посеял мак -
не на клумбе, просто так

Get short URL | Photo | Pages 1 2 3 all