Subject: главный нейрохирург Помогите перевести, пожалуста"главный нейрохирург(города, района и п.т.)". М.б. Chefarzt Neurochirurge??? Спасибо заранее за ответы! |
"главный археолог города" будет Stadtarcheologe. соответственно, Stadtchirurg |
![]() Bildnis Johanna Christiane Eltz, geb. Voigt, Gattin des Ratsbaders und Stadtchirurgen Michael Eltz in Dresden |
tchara (привет!), ну какой Stadtchirurg Если в больнице, то Chefarzt Neurochirurgie Если города, то, может, так: Leitender Arzt der Stadt ... für Neurochirurgie |
приветик! а почему бы и нет? Stadtarcheologe есть однозначно, ибо я лично знаю гамбургского. Почему бы и не быть Stadtchirurg`u? тем более, что и гоогле это знает. ***Leitender Arzt der Stadt*** - я бы скорее понял, как "ведущий врач города", что не равно должности "главного врача города" |
a м.б., der oberste Neurochirurg ?- в оригинале даже не города, а области |
то, что google знает, относится к средневековью, когда и слова-то "нейрохирург" не было. Уж лучше "ведущий врач", чем Stadtchirurg, что ни один немец точно не поймёт |
Коллега, но ведь между "ведущим врачом" и "главным врачом города" огромная разница. Первое - это просто нечто знака отличия, второе - офиц. должность. Как и с археологами: в ГГ есть около 10 leitende Archeologen, но только один (вернее, одна) Stadtarcheologin. но ты так и не ответила, почему немцы отлично понимают слово Stadtarcheologe, но ни за что не поймут Stadtchirurg?? |
Я, например, не поняла бы Stadtarcheologe как главный археолог города, а поняла бы как "археолог, работающий в этом городе". Я не видела в нем. городских администрациях ни одной ставки "главный археолог" (и даже ни одной "главный архивариус"). Так что большой вопрос, как немцы понимают слово Stadtarcheologe. А про хирургов и говорить нечего. Куда, кстати, "нейро" подевалось? |
***Я, например, не поняла бы Stadtarcheologe как главный археолог города, а поняла бы как "археолог, работающий в этом городе".*** просто я с этой тетенькой прошлым летом целую неделю раскапывал склепы 12 века в церкви Св. Катерины. У меня даже визитка ее есть с этим словом. она меня брала на заседание сената по вопросам археологии, ее там представляли именно как Stadtarcheologin. У сената вопросов не было, что это такое. |
tchara: ...почему немцы отлично понимают слово Stadtarcheologe, но ни за что не поймут Stadtchirurg?? А потому у нас таких врачей вообще нету... Единственный врач, занимающий официальную должность в городах, это Amtsarzt. Никаких других специалистов нет - они работают только в больницах и.т.п... |
Denkmalpflege (без боден) как отдел есть даже и у более бедных городов. Но даже у тебя на визитке это написано в скобках. Местный, я бы сказала, гамбургский изыск. Но какое отношение это имеет к врачам? Ещё раз: нет у городов в Германии своих хирургов, кроме как в городских больницах. И, соответственно, нет ни Stadtchirurg, ни der oberste Neurochirurg. Стало быть, перевести можно только описательно (что à и попыталась сделать). |
тут, похоже, уже два вопроса стало. 1. про археологов. Stadtarchäologe совершенно нормальный термин. И нечего тут спихивать на региональный диалект. Darauf wiesen jüngere Funde in der Nürnberger Altstadt hin, berichtete am Freitag Stadtarchäologe John Patrick Zeitler.(Quelle: Frankenpost vom 04.06.2005 ) Damals hatte das Feuer mehr als 3000 Gebäude in Stralsund vernichtet, sagt Stadtarchäologe Gunnar Möller.(Quelle: DIE WELT 2000 ) Laboranalysen des inzwischen eisenharten Holzes hätten ein Alter von mehr als tausend Jahren ergeben, sagte der Stadtarchäologe Stefan Dahlitz am Donnerstag.(Quelle: Berliner Zeitung 1999 ) ну и так далее, просто тупо смотреть в гоогле. Главные археологи федеральных земель зовутся Landesarchäologe, у них есть даже свой Verband der Landesarchäologen |
2. про врачей. В Германии такого понятия как "главный врач города" нет, но с этим никто и не спорит. Тут же вопрос в переводе иностранной реалии, в других странах это понятие есть, и в него заложен определенный смысл. описательный вариант типа ***Leitender Arzt der Stadt ... für Neurochirurgie*** смысл перевирает немного, потому и не подходит (на мои глаза). так что, я не вижу ничего плохого в том, чтобы для передачи иностранной реалии использовать именно этот вариант. |
А ты уверен, что Stadtarchäologe – это именно ГОРОДСКОЙ археолог в смысле чиновник/служащий в ГОРОДСКОЙ администрации? :) На мои глаза, это просто специалист в области Stadtarchäologie. Согласись, der kleine Unterschied налицо. Ну или der feine, для пуристов языка. :) По городскому врачу. Согласна с Коллегой – Leitender Arzt für Neurochirurgie BEI der Stadtverwaltung (Gebietsverwaltung). Вполне кошерно и понятно, о чём/о ком речь. A Stadtchirurg (а тем более StadtNEUROchirurg)... Негуманно требовать от современного рядового немца такого глубокого знания средневековых реалий. |
уверен:-) как грится, у меня прошлым летом была практика и всевозможные раскопки (не только склепы 12 века, но и многое другое). Лично знаю главного археолога ГГ, мимолетно знаком с главным археологом Stadte и земли Niedersachsen (встречались на раскопках, даже фотка есть:-)). Что касается чиновничества - глав. археолог Stadt до сих пор Beamte, в ГГ археологию вывели в Anstalt des öffentlichen Rechts, потому beamtin она не является. |
По городскому врачу: главный врач города - Leitender Arzt der Stadt... |
В который раз уверен. Неубедительно звучит твоя уверенность. И про знакомых твоих китайцев, украинцев, врачей, археологов и филологов мы уже тоже много раз слышали. |
tchara, зачем вообще приплетать твой личный гамбургский опыт с археологами к вопросу о врачах? Какой может быть kleiner Unterschied при совершенно разных системах? |
***тут, похоже, уже два вопроса стало*** Не стало. Зачем искусственно создавать вопросы? |
Готов я жертвой стать неправоты Лишь только б правой оказалась ты (с) |
Дывлюсь я на чару, тай думку пытаю :-) |
Жертва + балабол равно tchara |
2 eine schöne blonde Frau, Чого я не мЫслю, а думу пытаю? ты не это имела в виду:-))?? |
столько смысла я не вкладывала :-), только tchara, ТЫ в данном случае не прав |
Ушёл от врачей к археологам, на вопросы взрослых женщин не отвечает, опять тему поменял - б а л а б о л. |
слонышко, не ревнуйте таким открытым текстом :)) женщины предпочитают эдак... невзначай... |
Злые Вы оба:) ooops, нет, уже трое вас, злых:) Андрей, дискуссия затянулась. Но ты же знаешь, что я тебя всё равно люблю, – несмотря на то, что ты не читал Ильфа и Петрова, пишешь ArchЕologe и изображаешь жертву:) |
и ты злая, марцы :-). Без тебя я бы даже ArchЕologe не заметила, копирую себе и копирую. В общем, чара, ты не прав :-(( |
***пишешь ArchЕologe*** эхх, а я то уж думал, неужто никто не заметил:-)) как говаривал некто с дружественного форума, я вас всех тоже очень сильно люблю! |
Андрей, это говаривал не с соседнего форума. Он в лучшем случае цитировал. Масяня в Мааскве. |
mumin*, у Вас красивая улыбка :). |
2 marcy, зато у меня искренне! |
слонышко а комплименты - да, это уместно почти всегда;) |
You need to be logged in to post in the forum |