DictionaryForumContacts

 NataStar

link 16.07.2009 14:55 
Subject: главный нейрохирург
Помогите перевести, пожалуста
"главный нейрохирург(города, района и п.т.)".
М.б. Chefarzt Neurochirurge???
Спасибо заранее за ответы!

 tchara

link 16.07.2009 14:58 
"главный археолог города" будет Stadtarcheologe.

соответственно, Stadtchirurg

 tchara

link 16.07.2009 14:59 

Bildnis Johanna Christiane Eltz, geb. Voigt, Gattin des Ratsbaders und Stadtchirurgen Michael Eltz in Dresden

 Коллега

link 16.07.2009 15:05 
tchara (привет!), ну какой Stadtchirurg

Если в больнице, то Chefarzt Neurochirurgie

Если города, то, может, так: Leitender Arzt der Stadt ... für Neurochirurgie
(тут труднее, таких реалий в Германии нет)

 tchara

link 16.07.2009 15:09 
приветик!
а почему бы и нет?
Stadtarcheologe есть однозначно, ибо я лично знаю гамбургского. Почему бы и не быть Stadtchirurg`u? тем более, что и гоогле это знает.

***Leitender Arzt der Stadt*** - я бы скорее понял, как "ведущий врач города", что не равно должности "главного врача города"

 NataStar

link 16.07.2009 15:18 
a м.б., der oberste Neurochirurg ?- в оригинале даже не города, а области

 Коллега

link 16.07.2009 15:19 
то, что google знает, относится к средневековью, когда и слова-то "нейрохирург" не было. Уж лучше "ведущий врач", чем Stadtchirurg, что ни один немец точно не поймёт

 tchara

link 16.07.2009 15:27 
Коллега,
но ведь между "ведущим врачом" и "главным врачом города" огромная разница. Первое - это просто нечто знака отличия, второе - офиц. должность.
Как и с археологами: в ГГ есть около 10 leitende Archeologen, но только один (вернее, одна) Stadtarcheologin.

но ты так и не ответила, почему немцы отлично понимают слово Stadtarcheologe, но ни за что не поймут Stadtchirurg??

 Коллега

link 16.07.2009 15:38 
Я, например, не поняла бы Stadtarcheologe как главный археолог города, а поняла бы как "археолог, работающий в этом городе". Я не видела в нем. городских администрациях ни одной ставки "главный археолог" (и даже ни одной "главный архивариус").
Так что большой вопрос, как немцы понимают слово Stadtarcheologe.

А про хирургов и говорить нечего. Куда, кстати, "нейро" подевалось?
Ещё раз: нету здесь подобных городских главных, все по больницам, и никто никому не указ. Так как же немцы могут понять Stadtchirurg, если речь не средневековье?

 tchara

link 16.07.2009 15:45 
***Я, например, не поняла бы Stadtarcheologe как главный археолог города, а поняла бы как "археолог, работающий в этом городе".***

просто я с этой тетенькой прошлым летом целую неделю раскапывал склепы 12 века в церкви Св. Катерины. У меня даже визитка ее есть с этим словом.
Leiterin Bodendenkmalpflege (Stadtarcheologin)

она меня брала на заседание сената по вопросам археологии, ее там представляли именно как Stadtarcheologin. У сената вопросов не было, что это такое.

 Mannomann

link 16.07.2009 15:49 
tchara: ...почему немцы отлично понимают слово Stadtarcheologe, но ни за что не поймут Stadtchirurg??

А потому у нас таких врачей вообще нету... Единственный врач, занимающий официальную должность в городах, это Amtsarzt. Никаких других специалистов нет - они работают только в больницах и.т.п...

 Коллега

link 16.07.2009 15:56 
Denkmalpflege (без боден) как отдел есть даже и у более бедных городов. Но даже у тебя на визитке это написано в скобках. Местный, я бы сказала, гамбургский изыск.

Но какое отношение это имеет к врачам? Ещё раз: нет у городов в Германии своих хирургов, кроме как в городских больницах. И, соответственно, нет ни Stadtchirurg, ни der oberste Neurochirurg. Стало быть, перевести можно только описательно (что à и попыталась сделать).
Можно и так: Leitender Arzt für Neurochirurgie BEI der Stadtverwaltung (Gebietsverwaltung) ...

 tchara

link 16.07.2009 19:45 
тут, похоже, уже два вопроса стало.

1. про археологов. Stadtarchäologe совершенно нормальный термин. И нечего тут спихивать на региональный диалект.

Darauf wiesen jüngere Funde in der Nürnberger Altstadt hin, berichtete am Freitag Stadtarchäologe John Patrick Zeitler.(Quelle: Frankenpost vom 04.06.2005 )

Damals hatte das Feuer mehr als 3000 Gebäude in Stralsund vernichtet, sagt Stadtarchäologe Gunnar Möller.(Quelle: DIE WELT 2000 )

Laboranalysen des inzwischen eisenharten Holzes hätten ein Alter von mehr als tausend Jahren ergeben, sagte der Stadtarchäologe Stefan Dahlitz am Donnerstag.(Quelle: Berliner Zeitung 1999 )

ну и так далее, просто тупо смотреть в гоогле.

Главные археологи федеральных земель зовутся Landesarchäologe, у них есть даже свой Verband der Landesarchäologen

 tchara

link 16.07.2009 19:47 
2. про врачей.
В Германии такого понятия как "главный врач города" нет, но с этим никто и не спорит.
Тут же вопрос в переводе иностранной реалии, в других странах это понятие есть, и в него заложен определенный смысл.

описательный вариант типа ***Leitender Arzt der Stadt ... für Neurochirurgie*** смысл перевирает немного, потому и не подходит (на мои глаза).
слово Stadtchirurg было в немецком раньше и использовалось в значении главного врача города.

так что, я не вижу ничего плохого в том, чтобы для передачи иностранной реалии использовать именно этот вариант.

 marcy

link 16.07.2009 20:09 
А ты уверен, что Stadtarchäologe – это именно ГОРОДСКОЙ археолог в смысле чиновник/служащий в ГОРОДСКОЙ администрации? :) На мои глаза, это просто специалист в области Stadtarchäologie.
Согласись, der kleine Unterschied налицо. Ну или der feine, для пуристов языка. :)

По городскому врачу. Согласна с Коллегой – Leitender Arzt für Neurochirurgie BEI der Stadtverwaltung (Gebietsverwaltung). Вполне кошерно и понятно, о чём/о ком речь. A Stadtchirurg (а тем более StadtNEUROchirurg)... Негуманно требовать от современного рядового немца такого глубокого знания средневековых реалий.

 tchara

link 16.07.2009 20:19 
уверен:-)
как грится, у меня прошлым летом была практика и всевозможные раскопки (не только склепы 12 века, но и многое другое).
Лично знаю главного археолога ГГ, мимолетно знаком с главным археологом Stadte и земли Niedersachsen (встречались на раскопках, даже фотка есть:-)).

Что касается чиновничества - глав. археолог Stadt до сих пор Beamte, в ГГ археологию вывели в Anstalt des öffentlichen Rechts, потому beamtin она не является.
Но так или иначе для начинания любой стройки необходимо застройщику получить ее разрешение. Без ее подписи никакое строительство в ГГ невозможно.

 tchara

link 16.07.2009 20:21 
По городскому врачу:

главный врач города - Leitender Arzt der Stadt...
***Согласись, der kleine Unterschied налицо. Ну или der feine, для пуристов языка. :)***

 Slonyshko

link 16.07.2009 20:23 
В который раз уверен. Неубедительно звучит твоя уверенность. И про знакомых твоих китайцев, украинцев, врачей, археологов и филологов мы уже тоже много раз слышали.

 Коллега

link 16.07.2009 21:03 
tchara, зачем вообще приплетать твой личный гамбургский опыт с археологами к вопросу о врачах?
Какой может быть kleiner Unterschied при совершенно разных системах?

 Коллега

link 16.07.2009 21:24 
***тут, похоже, уже два вопроса стало***

Не стало. Зачем искусственно создавать вопросы?

 tchara

link 16.07.2009 21:34 
Готов я жертвой стать неправоты
Лишь только б правой оказалась ты
(с)

 Коллега

link 16.07.2009 21:41 
Дывлюсь я на чару, тай думку пытаю :-)

 Slonyshko

link 16.07.2009 21:41 
Жертва + балабол равно tchara

 tchara

link 16.07.2009 21:46 
2 eine schöne blonde Frau,

Чого я не мЫслю, а думу пытаю?
На мове с Андреусом ошизеваю?

ты не это имела в виду:-))??
http://www.israel-forum.org/archive/index.php/t-298.html

 Коллега

link 16.07.2009 21:52 
столько смысла я не вкладывала :-), только tchara, ТЫ в данном случае не прав

 Slonyshko

link 16.07.2009 21:58 
Ушёл от врачей к археологам, на вопросы взрослых женщин не отвечает, опять тему поменял - б а л а б о л.

 mumin*

link 16.07.2009 22:01 
слонышко,
не ревнуйте таким открытым текстом :))
женщины предпочитают эдак... невзначай...

 marcy

link 16.07.2009 22:03 
Злые Вы оба:) ooops, нет, уже трое вас, злых:)
Андрей, дискуссия затянулась. Но ты же знаешь, что я тебя всё равно люблю, – несмотря на то, что ты не читал Ильфа и Петрова, пишешь ArchЕologe и изображаешь жертву:)

 Коллега

link 16.07.2009 22:07 
и ты злая, марцы :-). Без тебя я бы даже ArchЕologe не заметила, копирую себе и копирую.
В общем, чара, ты не прав :-((

 tchara

link 16.07.2009 22:08 
***пишешь ArchЕologe***
эхх, а я то уж думал, неужто никто не заметил:-))

как говаривал некто с дружественного форума, я вас всех тоже очень сильно люблю!
и каюсь.

 marcy

link 16.07.2009 22:14 
Андрей, это говаривал не с соседнего форума. Он в лучшем случае цитировал.

Масяня в Мааскве.
– Извините, как пройти в Староколпакский.... переулок... Староколпакский....
– Во, блин, ПОНАЕХАЛИ ТУТ!
– Пасиба. я Вас тоже люблю.

 Slonyshko

link 16.07.2009 22:16 
mumin*, у Вас красивая улыбка :).

 tchara

link 16.07.2009 22:22 
2 marcy,
зато у меня искренне!

 mumin*

link 16.07.2009 22:25 
слонышко
а комплименты - да, это уместно почти всегда;)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo