DictionaryForumContacts

 Semolina

link 14.07.2009 10:08 
Subject: Hausbesorgung bank.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово "Hausbesorgung"

Заранее спасибо

 marcy

link 14.07.2009 10:32 
Без контекста – да ещё в банковской сфере?

 Semolina

link 14.07.2009 10:41 
Der bequemsten Weg wäre für Sie einen Daueraftrag einzurichten, um eine ordnungsgemäße Hausbesorgung zu gewährleisten.

 marcy

link 14.07.2009 10:56 
Всё равно мало контекста:) О чём у Вас там речь?
Потому что Hausbesorgung – это, в принципе, уход за домом.

 Semolina

link 14.07.2009 11:03 
Это письмо, в котором сообщается о том, что нужно выплачивать определенную ссуду на счет Управления Жилищного фонда. Возможно, что уход за домом могло бы и подойти.

 marcy

link 14.07.2009 11:04 
а, это за дворников и прочий персонал, наверное.

 Semolina

link 14.07.2009 11:34 
Да, наверное! Спасибо за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo