DictionaryForumContacts

 tigeorvip6

link 13.07.2009 19:49 
Subject: дата в документах
помогите разобраться -
сто раз писал в переводных нотариально оформленных документах дату.

а тут вдруг возник вопрос -

в каком падеже правильнее ее писать?

Am ersten Juli zweitausendneun.

oder

Den ersten Juli zweitausendneun?

 Gajka

link 13.07.2009 20:07 
А где дата? В шапке документа?

 tigeorvip6

link 13.07.2009 20:07 
ага ))

 Saschok

link 13.07.2009 20:09 
Verhandelt
zu .... am 23.12.2009

Vor dem/der unterzeichneten Notar/Notarin
XY

erschienen heute...

 Gajka

link 13.07.2009 20:13 
Раньше учили с den, а теперь почти во всех документах вижу просто дату:) Часто через запятую после названия города:)

Или как у Saschok.

 tigeorvip6

link 13.07.2009 20:17 
ага, пасиба!
сам всегда писал с am, но тут редактирую документ другого человека ))

 Saschok

link 13.07.2009 20:19 
мой варьянт не перевод а цитато.

 Gajka

link 13.07.2009 20:33 
"Ort und Datum schreibt man auf der ersten Zeile in die rechte obere Ecke. Setze immer ein Komma zwischen Ort und Datum. Es gibt dem Empfänger Auskunft darüber, wo und wann du den Brief geschrieben hast.

Schwerin, 1. August 2008"

http://74.125.77.132/search?q=cache:mHJ1W8SpyQsJ:lehrmittelboutique.net/index.php?option=com_docman&task=doc_download&gid=543&Itemid=26+Datum+richtig+briefe+schreiben&cd=2&hl=de&ct=clnk&gl=de

 tigeorvip6

link 13.07.2009 21:31 
познавательно, но ссылка выводит только на чистый гугл ))

 Gajka

link 13.07.2009 21:34 
Хм... Введите в гугле часть цитаты, а там первые 2 ссылки:)

 tigeorvip6

link 13.07.2009 21:41 
Есть контакт! пасиб еще раз ))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo