|
link 11.07.2009 10:12 |
Subject: объект обложения платежами как точнее будет "объект обложения платежами"?В случае установления и документального подтверждения факта сокрытия Абонентом объекта обложения платежами доплата за сверхлимитный сброс устанваливается за весь период с момента заключения договора с применением повышающего коэффициента К=3 к действующемй тарифу за каждый куб. метр... в голову пока приходит только "das gebührenpflichtige Objekt" - это нормально? |
tigeorvip6, постарайтесь отойти от "пословного" перевода. "объект обложения платежами" у Вас объём сбрасываемых сточных вод, по-моему. Представьте, что Вы, являясь руководителем предприятия, заявляете Мосгорблаблабла 4 цеха с объёмом сброса в столько-то кубов, а потом выясняется, что цехов 5 или 6 и они дополнительно грязь сливаютЬ. Куды это годитЬся! я написал бы "verschwiegene/verheimlichte/nicht angemeldete bzw. nicht angegebene Abwässer что-то в этом роде, перенесите на российскую реалию :-) |
|
link 11.07.2009 11:07 |
это мысль :-) nicht angegebene Abwässer - просто и со вкусом! пасиб! |
|
link 11.07.2009 11:11 |
хотя... нет, совсем не вариант... видимо, придется передавать пословно. Если расширить контекст, то получится, что одно и то же повторяется дважды, и смысл выделения в скобках при таком переводе пропадает. В случае установления и документального подтверждения Сетью факта отведения сточных вод свыше задекларированного и согласованного объема (В ТОМ ЧИСЛЕ факта сокрытия объекта обложения платежами) - и далее как раньше по тексту |
|
link 11.07.2009 11:12 |
Im Falle der Feststellung vom „Netz“ der Tatsache der Abwasserbeseitigung über den in der Deklaration angegebenen und vereinbarten Umfang (darunter der Tatsache der Verbergung des gebührenpflichtigen Objekts) und der Bestätigung dieser Tatsache mit Unterlagen wird der Zuschlagsatz für den Überlimitablass für die ganze Zeitperiode vom Zeitpunkt des Vertragsabschlusses festgesetzt... |
а мне не нравится, шлифуйте, Шура, шлифуйте :-) Im Falle der Feststellung vom „Netz“??? никс гут Abwasserbeseitigung не есть хорошо Deklaration??? angegebenen und vereinbarten Umfang_S_ доплата за сверхлимитный сброс Zuzahlung/Nachzahlung für die Abwassermenge/Volumen, die die vertraglich vereinbarte/im Vertrag vereinbarte ... übersteigt? die ganze Zeitperiode der gesamte Zeitraum ab dem Zeitpunkt des Vertragsabschlusses... |
|
link 11.07.2009 13:12 |
Netz и Abwasserbeseitigung - оставляем как есть, редактором одобрено. Deklaration - Anmeldung oder Erklärung? есть еще варианты? что такое _S_? за остальное спасибо, приму к сведению :) |
You need to be logged in to post in the forum |