|
link 10.07.2009 14:32 |
Subject: Radspannerwippe Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Дополняю Ваш контекст: "Zur Kompensation der temperaturbedingten Längenänderungen von Fahrdraht und Tragseil werden Nachspanneinrichtungen, häufig mit Gewichten und Radspannern, eingesetzt. Über den Radspanner befinden sich Gewichts- und Zugkraft der Oberleitung im Gleichgewicht. Eine Kraftänderung im Leiter – hervorgerufen durch Reibungskräfte bei temperaturbedingter Längswanderung der Leiter, Fahrdrahtanhub bei Durchfahrten, Zusatzlasten im Kettenwerk oder Leiterriss – führt zu einer Neigungsänderung der Radspannerwippe." http://w1.siemens.com/press/de/pressemitteilungen/?press=/de/pressemitteilungen/2008/mobility/imo200809050.htm |
а я только картинкой могу дополнить Siemens Mobility hat die Überwachungseinrichtung Sicat CMS entwickelt, die die Oberleitungen kontinuierlich überwacht und bei Störungen unmittelbar einen Alarm auslöst. Das Bild zeigt beispielhaft die Anordnung des Sensors an der Radspannerwippe des Prototyps auf der Strecke HSL-Zuid in den Niederlanden. ![]() |
|
link 10.07.2009 16:41 |
Vsem bolshoe spasibo! Ja kazhetsja nashla podxodashii perevod: koromislo kompensatora barabannogo tipa |
А где нашли? Да и вообще хотелось бы Ваш контекст увидеть |
|
link 10.07.2009 16:56 |
Nashla v knige po elektrotexnike: Borz Kontaktnaja set |
Radspanner = Radspannwerk = компенсатор контактной подвески (немецко-русский железнодорожный словарь) |
You need to be logged in to post in the forum |