DictionaryForumContacts

 Felen

link 8.07.2009 12:51 
Subject: Anti-Seizemittel
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Korrosionsfestes Schmier- und Anti-Seizemittel

Подскажите, пожалуйста, Коррозионностойкая смазка, а дальше что?

Заранее спасибо

 Сергеич

link 8.07.2009 14:37 
seize:
The jamming of machine parts against each other, usually due to insufficient lubrication (wikipedia)

7) заедать (о трущихся деталях) , застревать (тж. seize up) (из лингво 11)

 Felen

link 9.07.2009 10:18 
Спасибо.
Извините, что продолжаю тему на следующий день.
Но у меня Multitran в последнее время очень медленно открывается,
а чаще всё про ошибки (при открытии и т.д.) пишет.
Интересно, только у меня такие трудности?
И самое интересное КАК ЭТИ НЕПОЛАДКИ УСТРАНИТЬ?
Люди добрые, подскажите, пожалуйста!

Also,
"seize:
The jamming of machine parts against each other, usually due to insufficient lubrication (wikipedia)

7) заедать (о трущихся деталях) , застревать (тж. seize up) (из лингво 11)"

А по-русски то это как называется?
Ничего подходящего, кроме МОНТАЖНАЯ ПАСТА не приходит.
Может быть, есть у опытных участников форума какие-нибудь подходящие варианты ?!

 ТаняД.

link 9.07.2009 16:58 

 ТаняД.

link 9.07.2009 17:02 
Или вот- против заедания...
http://www.avtosiluet.ru/?section=32&item=33

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo