DictionaryForumContacts

 Assanett

link 8.07.2009 7:58 
Subject: Heizungsschütz
Помогите, друзья, перевести:

Heizungsschütz

Контекст тот же, что и от вчерашнего числа про Freigabeschütz:

* Digitaler elektronischer Duo-Aufladeregler mit 2 Steuereingängen für den wahlweisen Anschluss an DC-Aufladesteuerungen (0,91-1,43 V) oder an AC-Aufladesteuerungen (Wechselspannung 230 V, % ED)
* AC-Steuersystem in Altanlagen von 80 % ED auf 72/68 % ED oder auf 37/40 % ED umschaltbar
* Hochwertige Hartschalen-Wärmedämmung aus dem Naturstoff Vermiculite, kombiniert mit Microtherm®
* 5 wählbare Abschalttemperaturen zur Ladungsoptimierung
* Positives/negatives Störverhalten am Duo-Aufladeregler wählbar
* Thermisches Freigabeschütz eingebaut
* Für Direktansteuerung ohne Heizungsschütz einsetzbar
* Stufenlose Wahl der Auflademenge von Hand bei Betrieb ohne Aufladesteuerung
* Entladung über Sonderzubehör wandmontierter oder integrierter Raumtemperaturregler
* Leistungsstarker, laufruhiger Radiallüfter
* Bedienelemente in Bedienmulde der rechten Seitenwand
* Heizkörperbausätze zur optimierten Geräteanpassung an Lademodell und Heizwärmebedarf
* Sonderzubehör Tagstrom-Zusatzheizung als Ergänzungs-/ Übergangsheizung einbaubar
* Stahlblechgehäuse pulverbeschichtet
* Gehäusefarbe verkehrsweiß (RAL 9016 ähnlich), Luftaustrittsgitter birkengrau
* Lieferform: Gehäuse + Steinpakete + Heizkörperbausatz

Большой спасиб!

 mumin*

link 8.07.2009 8:03 
Schütz - контактор, реле (не путаем с Schutz, которая защита)

 Assanett

link 8.07.2009 8:05 
В тексте Schütz:

http://www.dimplex.de/speicherheizung/kompaktspeicher/dimplex.html

Я только не пойму, что имеется ввиду:
Возможность прямого включения без чего?

 Vladim

link 8.07.2009 8:14 
Heizungsschütz - реле отопления

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo