Subject: Das produkt ist eingestuft Очередной паспорт безопасности на химсырье/Вот полный текст раздела "Angaben zum Transport" Das produkt ist nur fuer lose Ware im Binnenschifffahrtsverkehr eingestuft. Eingestuft - классифицирован, отнесен к классу; однако данное сырье очень токсично, и я вообще не представляю как его можно перевозить "нававом". Коллеги, подскажите, может у глагола einstufen есть значение типа "вносить в группу подлежащую запрету", а то я в замешательстве. Заранее спасибо! |
Есть такое значение! |
Продукт классифицирован для свободной (не требующей специальных контейнеров или спец.тары)перевозки только речным судоходством (не морским) |
2 p.dueck дело в том, что продукт чрезвычайно токсичен и оказывает длительное негативное воздействие на речные и озерные организмы, - поэтому-то я и запостил этот вопрос. 2 greberl. |
You need to be logged in to post in the forum |