Subject: Sicherheits- und Not-Aus-Konzept automat. Пожалуйста, помогите перевести.Anlagenbedingte Sicherheits- und Not-Aus-Konzepte sind zu berücksichtigen в английском варианте так: (Это описание системы управления промышленной установкой) Мой вариант: В Гугле есть, но как по-русски будет - не могу найти :( Заранее спасибо |
Необходимо учитывать заводские схемы / планы безопасности и аварийного выключения / останова .... klingt imho doch gut. но я не электрик - значит, ты честный человек!??? |
Спасибо за поддержку :))) |
Принимать во внимание требования по технике безопасности и требования безопасности в аварийных ситуациях, предъявляемых к обслуживанию/ эксплуатации данной установки/ прибора/ системы |
Danke !! |
You need to be logged in to post in the forum |