Subject: Антуан де Сент-Экзюпери "Мы в ответе за тех кого приручили". Не знаю как перевести с русского на немецкий цитату французкого писателя Антуана де Сент-Экзюпери "Мы в ответе за тех кого приручили". Это случайно не это "„Du bist zeitlebens fuer das verantwortlich, was du dir vertraut gemacht hast.“ ?(Antoine de Saint-Exupery.)Спасибо |
http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=36247&l1=3&l2=2&SearchString=�� � ������ �� ��� ���� ���������"&MessageNumber=36247 |
да |
Все сговорились? Или это тестовый перевод такой? Ищите по форуму – найдёте много ответов. НО: Хорошего пока не могу предложить:) |
Вот тут ещё, в самом конце ветки, мнение greberli :) http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=4953&l1=3&l2=2&SearchString=���� ���������&MessageNumber=4953 |
перевод не самый удачный, ибо по смыслу немного отклонение есть. |
You need to be logged in to post in the forum |