Subject: Kreislaufbeeinflussung Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Мой перевод: Увы, не понимаю смысла и сомневаюсь в правильности. Заранее спасибо |
Дополнительный контекст: Unter Kreislaufbeeinflussung 1 – 200 (Nacharbeit) eingeben. Hiermit wird die Stumpf und Bruchüberwachung für diesen Zyklus ausgesetzt. Die Überlast Überwachung bleibt aktiv. Здесь неясно также значение слов Unter и Stumpf. |
die Stumpf und Bruchüberwachung = Stumpf- und Bruchüberwachung??? это не может быть контроль на предмет поломки и затупления (инструмента)? |
Видимо, да. Об этом я уже догадался. Спасибо! А как насчёт Kreislaufbeeinflussung? |
Насколько я понимаю, это руководство по эксплуатации станка. Unter "Kreislaufbeeinflussung" - на дисплее надписи будут на каком языке? если на русском, то перевел ли их уже кто-нибудь? или Вам и переводить? а если предусмотрено на немецком - то ведь тогда в руководстве и не надо переводить. |
это может быть возможность влияния (воздействия) на цикл. т.е. скорее всего возможность внесения изменений в цикл (с целью обучения) |
А второе - Nacharbeit? имхо "управление операциями цикла" 1-210 - обучение 1-200 - чистовая обработка |
Как-то сомнительно насчёт Unter Kreislaufbeeinflussung -- управление операциями цикла. Kreislaufbeeinflussung -- это не надпись на экране. Насчёт надписей на экране я вопрос уже задал. Заказчик думает. возможность влияния (воздействия) на цикл -- в этом что-то есть. |
Не надпись на экране? а что же тогда? где вводить будут? пусть на панели управления - одна петрушка, всё равно пункт меню Unter Kreislaufbeeinflussung 1 – 200 (Nacharbeit) eingeben под пунктом меню "Управление операциями цикла" ввести 1 - 200 (чистовая обработка) |
Более широкий контекст: 1. In der Pfauter – Dialogoberfläche muß in der Auftragsdatei unter Другой информацией не располагаю. |
Ага! получается, Вы считаете, что Dialogoberfläche - не экран! Ну-ну... http://www.jk-application.de/software/software_1/software_1.htm ![]() |
1. в диалоговом окне Пфаутер в файле задания должно быть введено число от 1 до 1000 в строке "номер контроля инструмента". 2. Сохранить - генерировать - наладить и запустить цикл 4 "настройки" 3. запустить цикл 5 Фрезерование первой детали и измерение детали 4 запустить цикл 9 с коррекцией (изменением?) цикла 1-210 (обучение). Вроде так... |
Можно сказать, что экран, хотя более точный перевод -- диалоговый интерфейс. Но не очевидно, что п. 4 выполняется там же, где п. 1. |
Спасибо всем! |
You need to be logged in to post in the forum |