Subject: Schaltwippe Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
В контексте "Заранее спасибо" просто "выключатель". |
Тумблер, качающийся выключатель |
а контекстиком не побалуете? Хоть направление, что переключаем, а то мне это больше по авто известно:![]() |
в электротехн. словаре: Wippe - рычаг (ручка) перекидного выключателя Wippenschalter - перекидной выключатель |
сюда ещё рычажный переключатель можно воткнуть, или какой-нить "без фиксированного положения" и ещё ещё ещё... |
"Тумблер" немного не то: http://www.may.ru/otcomp/knopki/tumbler. Особенно три снизу кроме как "тумблер" никак иначе не называются. |
джойстик? (в мобильном телефоне) |
You need to be logged in to post in the forum |