Subject: ВКЛАДЫШ В СВИДЕТЕЛЬСТВО О РОЖДЕНИИ, ПОДТВЕРЖДАЮЩИЙ НАЛИЧИЕ У РЕБЕНКА ГРАЖДАНСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Добрый день,подскажите, пожалуйста, как правильно будет звучать ВКЛАДЫШ В СВИДЕТЕЛЬСТВО О РОЖДЕНИИ, ПОДТВЕРЖДАЮЩИЙ НАЛИЧИЕ У РЕБЕНКА ГРАЖДАНСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Заранее спасибо))) |
Einlegeblatt zur Geburtsurkunde mit Bestätigung der russischen Staatsbürgerschaft des Kindes как-н. так |
Спасибо |
Einlageblatt или Beiblatt |
2 Deserad, а в чем разница между EinlEgeblatt und EinlAgeblatt, знаешь? |
tchara, не знает он, он оба своих варианта из архива спёр, у greberli:) А ссылку на архив дать совести не хватило как-то. |
You need to be logged in to post in the forum |