Subject: помогите с переводом, пож-а wir würden es als sehr nachteilig für den Kunden ParetoPrint ansehen, wenn wir einen weniger mit dieser Maschine vertrauten Techniker zur Installation, Inbetriebnahme und Schulung des Bedienpersonals entsenden müssten.Добрый день! помогите мне пож-а перевести вторую часть предложения..а в частности wir einen weniger mit dieser Maschine vertrauten Techniker |
... если бы нам пришлось для установки, ввода в эксплуатацию и обучения обсл. персонала коммандировать техника, который не так хорошо разбирается в данной машине |
wenn wir einen weniger mit dieser Maschine vertrauten Techniker ... entsenden müssten если нам придется (пришлось бы) направить туда техника, который mit dieser Maschine weniger vertraut ist |
спасибо большое, все ясно.. |
tchara+1 ..., если бы для монтажа, ввода в эксплуатацию и обучения обслуживающего персонала нам пришлось направить техника (технического специалиста, специалиста-техника), который в недостаточной степени знаком с конструкцией машины (станка). |
You need to be logged in to post in the forum |