DictionaryForumContacts

 Тень_Рамзеса

link 26.05.2009 10:51 
Subject: In der Zwischenzeit wurde ja einiges behoben audit.
Коллеги, проверьте плиз, таков ли смысл сего выражения в сабже:

Unserer Eigentümer hätten gerne einen Abschlussbericht. Aufgrund unserer vielen Fehler haben wir von Ihnen den Bericht nur mit einem Vermerk bekommen, denn ich so nicht weitergeben möchte.

In der Zwischenzeit wurde ja einiges behoben und ich möchte Sie fragen, ob Sie bzw. Ihre Firma eine neuerliche Prüfung durchführen kann, mit Schwerpunkt auf die damaligen Fehler, und ob es dann möglich ist, einen Bericht, in dem zwar verschiedene Mängel aufgelistet werden, aber ohne negativen Vermerk.

Перевод:

Наши собственники хотели бы видеть заключительный отчет. По причине многих наших ошибок мы получили от Вас отчет только с отметкой, который я не хотел бы передать в таком виде.
Тем временем некоторые недостатки были устранены совместными усилиями, и я хотел бы спросить Вас, не можете ли Вы или Ваша фирма провести новую экспертизу, с акцентом на прошлых ошибках, и возможно ли получить отчет, в котором приведены различные недостатки, однако без негативной отметки.

 marcy

link 26.05.2009 11:04 
а откуда материализовались «совместные усилия»?:)

в котором были бы приведены...

Тем временем – за прошедший период, в последнее время

Vermerk – может, примечание, комментарий?

 Gajka

link 26.05.2009 11:05 
Пара моментов:

1. "отчет только с отметкой" VERMERK!

А у Вас получилось: с "пятёркой" или "неуд." и подобное:)

2. "не хотел бы передать"

Не хватает кому или куда:)

3. Порядок слов в предложениях:

"Тем временем совместными усилиями некоторые недостатки были устранены"

"я хотел бы Вас спросить "

"не можете? (не могли бы) ли Вы или Ваша фирма (не очень хорошо ставить рядом одуш. и неодуш. Лучше "лично Вы или кто-то из сотрудников/ представителей Вашей фирмы) с акцентом на прошлых ошибках провести новую экспертизу"

 Тень_Рамзеса

link 26.05.2009 11:06 
marcy, они (совместные усилия) остались от варианта перевода einig :)

 Тень_Рамзеса

link 26.05.2009 11:08 
кас. не хватает кому и куда - а оно вам, допустим, не надо ;)

 marcy

link 26.05.2009 11:10 
einiges = некоторое (про недостатки),
совместные усилия лучше изъять пока:)

вслед за Gajka:
не хотел бы передавать
Поменять вид – и всё более-менее устаканивается.

 Madjesty

link 26.05.2009 11:15 
Фирму я оставлю - она проводит экспертизу, а не кто-то из сотрудников.

 marcy

link 26.05.2009 11:18 
а как насчёт компании?

 Gajka

link 26.05.2009 11:19 
Madjesty, вышли из тени;)

 Тень_Рамзеса

link 26.05.2009 11:21 
Себя показать...

 marcy

link 26.05.2009 11:22 
Тень, дык мы же и так помним:)

 Тень_Рамзеса

link 26.05.2009 11:27 
а мне надо было в соседней ветке ответить

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo