DictionaryForumContacts

 Andrey765

link 24.05.2009 12:06 
Subject: Schmusezeit
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Schmusezeit: Manchmal sind Eva und Tony Parker auch betont zärtlich miteinander

Время нежности/ласки? oder?

Заранее спасибо

 marcy

link 24.05.2009 12:20 
обмен нежностями?:)
Нежные паузы
tja-....
По-русски как-то не звучит-с. По-немецки ловчее:)

 Erdferkel

link 24.05.2009 12:21 
Моменты нежности/нежные моменты? (а то у них там только manchmal... :-)

 marcy

link 24.05.2009 12:25 
Может быть редко, но зато долго:)

 Erdferkel

link 24.05.2009 12:29 
Ежели напоказ (который betont), то вряд ли долго выдержат :-)
Нет, я уж буду лучше про крыльчатки и прочие шиберы, а то здесь без понятия, о ком там вообще речь :-)

 Andrey765

link 24.05.2009 12:29 
Спасибо, marcy и Erdferkel !
Ещё интересует, как перевести Alles im Griff

Alles im Griff: Eva Longoria will mit ihrer Geste demonstrieren, wer zuhause wirklich die Hosen anhat (на картинке она держит его рукой за нос)

у меня только вертится - всё под рукой ...

 marcy

link 24.05.2009 12:32 
Всё под контролем

 Slonyshko

link 24.05.2009 12:35 
Момент понятие относительное во временном контексте :)
Моменты нежности (Erdferkel 15:21) мне нравиццо.

 marcy

link 24.05.2009 12:35 
неее, betont это не обязательно напоказ:)
Может, просто «особливо» нежный? Чтобы другая сторона уж точно заметила и заценила:)

 Slonyshko

link 24.05.2009 12:37 
Типо, чтобы уже не осталось сумлений и чтобы флюиды дошли 100-процентно к цели :)

 marcy

link 24.05.2009 12:38 
ок, насчёт момента погорячилась:)
мне тоже нравиццо.

 Slonyshko

link 24.05.2009 12:40 
Alles im Griff - всё под контролем (вариант)

 marcy

link 24.05.2009 12:44 
Erdferkel,
кстати, я тоже не имею ни малейшего понятия, ху из эти Паркеры.:)
Речь не о них, а о Schmusezeit как философском понятии.

Slonyshko,
всё уже было «под контролем» восемь минут назад:))

 Gajka

link 24.05.2009 12:47 
Alles im Griff - (у неё) Всё схвачено:...:)

 marcy

link 24.05.2009 12:50 
у него тоже:))

 Slonyshko

link 24.05.2009 12:50 
marcy, выбач :). Позднее зажигание в очередной раз.

 marcy

link 24.05.2009 12:58 
Вариант:
Еве пришлось всё взять в свои руки:)

Ax, Slonyshko, это не позднее зажигание, это у меня момент опережения сработал:)

 Andrey765

link 24.05.2009 12:59 
„Wir haben eben auch unsere Hochs und Tiefs!“

В наших отношениях бывают и взлеты и падения ?

Sogar ihren 34. Geburtstag musste die Strohwitwe im März alleine feiern, weil Tony Basketball spielen musste. Eva nimmt’s gelassen: „Wir haben eben auch unsere Hochs und Tiefs!“

 marcy

link 24.05.2009 13:02 
yess:)

 Gajka

link 24.05.2009 13:04 
наши отношения иногда напоминают „американские горки“:)

 marcy

link 24.05.2009 13:05 
с баскетболом лучше взлёты и падения сочетнутся:)

 Slonyshko

link 24.05.2009 13:07 
Gajka, где у аскера в исходнике хоть одним словом об "американских горках"? ;)

 marcy

link 24.05.2009 13:10 
Slonyshko,
ты придираешься, переводчик имеет право на шаг вправо/шаг влево. Даже на прыжок на месте:)
Просто американские горки – это немного другие игры, в контекст хужЕе вписываются, чем взлёты.

 Slonyshko

link 24.05.2009 13:14 
Типо "амер. горки" хоть "на взлёт", хоть "на падение", - всё рафно клёва :)

 marcy

link 24.05.2009 13:16 
кому как:) некоторых от этого тошнит:)

 Slonyshko

link 24.05.2009 13:17 
:)) oder so

 Gajka

link 24.05.2009 13:57 
2marcy и Slonyshko

 marcy

link 24.05.2009 14:02 
Wir können auch anders:)

 Gajka

link 24.05.2009 14:03 
Ich bin frecher:)) Und der Hund ist nur durstig;)

 marcy

link 24.05.2009 14:08 
Der Hund ist wissensdurstig, wie wir alle hier:)

 Slonyshko

link 24.05.2009 14:20 
2 Gajka

nur ein Gähnen drauf :)

 marcy

link 24.05.2009 14:23 
Slonyshko, почему nicht artgerecht?

 Slonyshko

link 24.05.2009 14:26 
Ich habe mich artgerecht angepasst :)
Картинка нефтемная, Gajkа-у я не трафИл ;)

 marcy

link 24.05.2009 14:29 
ээ, лукавишь:)
иногда очень даже фтемная:)
трафка – в смысле von der Tankstelle:)

 marcy

link 24.05.2009 14:31 
но сегодня это неактуально, ты прав:) Sorry:)

 Gajka

link 24.05.2009 14:43 
Slonyshko, Affen sind schon besetzt!:))

Mindestens so;)

 tram801

link 24.05.2009 14:53 
Добавлю к Alles im Griff – Всё в её (Евы) руках (и даже он)! Навеяла и песня Варум и пародия на неё:-))

http://www.karaoke.ru/catalog/song/24491

 vittoria

link 24.05.2009 15:23 
если тема всё еще актуальна:
приступы нежности:)

 Slonyshko

link 24.05.2009 15:26 
не 2vittoria
Уйди, ненормальный, со своими приступами :))

 vittoria

link 24.05.2009 15:29 
папрашу при мне никого не мочить в сортире. :)

 marcy

link 24.05.2009 15:31 
Oсобенно пикантно получается в немецком, где есть, как помним, твёрдый приступ и не менее твёрдый отступ:)

 vittoria

link 24.05.2009 15:33 
я сегодня явно не в теме.:)

 marcy

link 24.05.2009 15:34 
по зрелому размышлению – отступ вся же не твёрдый, а просто сильный.
И на том спасибо:)

vittoria, ты всегда в теме:)

 Gajka

link 24.05.2009 15:36 
Наедине с любимым (человеком) :)

 marcy

link 24.05.2009 15:40 
ну, некоторые (особенно из звёзд) это betont на людях стараются делать. :)

 Gajka

link 24.05.2009 15:42 
моменты близости и обмена нежностями
трогательные сцены обмена нежностями

:)

 Slonyshko

link 24.05.2009 15:48 
близость

- Kумэ, а ты знаеш, як воны нашэ "КОХАННЯ" называють?
- Ни.
- БЛИЗОСТЬ!

:)

 Saschok

link 24.05.2009 15:49 
без комментариэфф

 marcy

link 24.05.2009 15:50 
моменты близости?
....Отчаянно вспоминая молодостъ...
Gajka, это другЭ!!!:)

 Erdferkel

link 24.05.2009 15:54 
... ведь это всё любви
счастливые моменты (с)
:-)

 Gajka

link 24.05.2009 15:57 
Пойду-ка à kurz schmusen:) Проверю, как оно близко бывает;)

 Erdferkel

link 24.05.2009 15:59 
давай только betont! :-)

 marcy

link 24.05.2009 16:02 
A мне что ли в бассейн пойти, типо русалочке?

 Saschok

link 24.05.2009 16:04 
beneidenswert...!

 Slonyshko

link 24.05.2009 16:06 
Gajka, обязательно сообщите, как ОНО было близко :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo