DictionaryForumContacts

 Lirra

link 24.05.2009 7:49 
Subject: Flügelzellenbauweise (авт.)
Подскажите, пожалуйста, перевод слова "Flügelzellenbauweise" в след. контексте. Это предложение встречается в тексте о деятельности и достижениях компании INA (производство подшипников и компонентов для авт.промышленности)

Gemeinsamer Einsatz von Nockenwellversteller in Flügelzellenbauweise und Schalttassen zur Ventilhubumschaltung im „Porsche Variocam“.

Использование регулятора фаз ГРМ в Flügelzellenbauweise (?) и в механизме клапанного распределения для регулировки высоты подъема клапана в системе "Porsche Variocam" (??)

 Erdferkel

link 24.05.2009 8:20 
Конструкцию вроде нужно слегка изменить:
Совместное использование регулятора фаз ГРМ ... конструкции (Flügelzellenbauweise (?) и механизма клапанного распределения для регулировки...
т.е. Flügelzellenbauweise - исполнение/конструкция этого самого регулятора

 Lirra

link 24.05.2009 8:32 
Да, мысль понятна!! Остается теперь догадаться, что это за исполнение (-:

 Erdferkel

link 24.05.2009 8:37 
http://books.google.de/books?id=ntXfO7wKTC8C&pg=PA312&lpg=PA312&ots=ulhYzNW8vE&dq=FlÈјgelzellen-Versteller&ie=ISO-8859-1&output=html
пункт 4.4.2
www.schaeffler.com/remotemedien/media/_shared_media/library/downloads/ina_vtk_de_de.pdf -
www.autopro.spb.ru/?artun=00000051
Вроде вот это?
"Изменение момента открытия/закрытия впускных клапанов осуществляется бесступенчато с помощью расположенного на торцевой стороне распредвала регулятора, который работает по принципу пластинчатого гидроагрегата"
www.avtosport.ru/750/
очччень неуверенно...

 sascha

link 24.05.2009 10:33 
Тут вообще речь о двух разных механизмах, объединенных под одной "маркой" Variocam (Plus):

Nockenwellversteller in Flügelzellenbauweise
регулятор фаз газораспределения (с крыльчаткой)

Schalttassen zur Ventilhubumschaltung
переключаемые толкатели для изменения высоты подъема клапанов

Оба эти механизма на картинке (из контекста) хорошо видны, регулятор фаз слева, "двойные" толкатели справа:

"По принципу пластинчатого гидроагрегата" сказано безусловно об этом регуляторе фаз, но нравится не очень. И вот еще нашелся ролик, демонстрирующий работу этих устройств, сначала толкателей, потом регулятора фаз. Качество правда не очень, но принцип работы виден.

Porsche Variocam Plus

 Erdferkel

link 24.05.2009 11:17 
sascha, я очень надеялась, что именно Вы зайдете! дорылась я до "регуляторов фаз газораспределения", но до крыльчатки не дошла, зависла на пластинчатых :-)

 sascha

link 24.05.2009 12:02 
И вы таки дошли до самой сути! Просто выражение пластинчатый гидроагрегат мне показалось не очень (что, конечно, ничего еще не означает:)

Я думаю у "пластинчатого" ноги растут от того, что Flügelzellen(bauweise) часто говорят о типе насосов, а насосы такие по русски называют как раз шиберными (или пластинчатыми). Но в фазорегуляторе как раз шиберных (т.е. сдвижных) пластин нет, у него вся крыльчатка представляет из себя единое жесткое целое.

 Slonyshko

link 24.05.2009 12:24 
Но в фазорегуляторе как раз шиберных (т.е. сдвижных) пластин нет, у него вся крыльчатка представляет из себя единое жесткое целое. (sascha 24.05.2009 15:02 )
И откуда тогда Flügelzellenbauweise bzw. -prinzip? А он в этом случае является принципиальным.

Nockenwellenversteller nach dem Flügelzellenprinzip

Для регулировки фаз газораспределения в этом случае используется мотор/гидроагрегат (его ещё называют Schwenkmotor) пластинчатого типа.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo