DictionaryForumContacts

 Lilac80

link 23.09.2005 13:26 
Subject: ausgewiesen durch russischen Pass
SOS! Срочно!!!! Пожалуйста, помогите перевести.
ausgewiesen durch russischen Pass

Выражение встречается в следующем контексте:
Vorstehende, vor mir eigenhaendig vollzogene Namensunterschrift
von
(такая-то)
-ausgewiesen durch russischen Pass-
unter eine auslaendische Schrift beglaubge ich hiermit oeffentlich.

Если не затруднит, не могли бы полностью перевести этот абзац. Что-то я совсем запуталась: что здесь vollzogene и т.д.
Заранее огромное спасибо всем!!!

 xella

link 23.09.2005 13:32 
удостоверeнный русским паспортом

 saschа

link 23.09.2005 13:48 
(Личность такой-то) удостоверена российским паспортом,

vollzogene относится здесь к подписи (которая была поставлена в присутствии н.п. нотариуса).

 anueta

link 23.09.2005 13:49 
Имеющуюся, при мне собственноручно произведенную подпись такой-то
-удостоверенной паспортом гражданина РФ-
под записью на иностранном языке я этим открыто/официально заверяю.

 SRES

link 24.09.2005 6:07 
Vorstehende, vor mir eigenhaendig vollzogene Namensunterschrift
von
(такая-то)
-ausgewiesen durch russischen Pass-
unter eine auslaendische Schrift beglaubge ich hiermit oeffentlich.

Настоящим (я) официально заверяю проставленную под текстом на иностранном языке собственноручную подпись Ивановой И. И., личность которой установлена с помощью паспорта РФ.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo