DictionaryForumContacts

 tigeorvip6

link 20.05.2009 7:55 
Subject: Bild- und Tonübertragung
Die Hauptversammlung kanne teilweise oder vollständig in Bild und Ton übetragen werden.

собрание может частично или полностью транслироваться по ТВ и радио?

 Vladim

link 20.05.2009 8:05 
Трансляция заседаний Общего собрания может проходить в режиме аудио-видео.

 tigeorvip6

link 20.05.2009 8:09 
Vladim, спасибо огромное!

 Vladim

link 20.05.2009 8:13 
Возможно, так:

Die Hauptversammlung kanne teilweise oder vollständig in Bild und Ton übetragen werden.

1) Трансляция заседаний Общего собрания может полностью или частично проходить в режиме аудио-видео.
2) Заседания Общего собрания могут полностью или частично транслироваться по радио и телевидению.

 tigeorvip6

link 20.05.2009 8:18 
понял, vielen Dank ))

 Gajka

link 20.05.2009 10:00 
по радио и телевидению? Не думаю:)

Варианты:

- с обеспечением (двусторонней) видео-аудиосвязи (по корпоративным сетям)

- в режиме аудио-видеомоста

- с обеспечением трансляции видеопоследовательности заседания и ее звукового сопровождения

 Gajka

link 20.05.2009 10:10 
+ с обеспечением трансляции видеоизображения и звука по корпоративным сетям

 tigeorvip6

link 20.05.2009 10:21 
Последний вариант супер! Danke Schön! :)

 sascha

link 20.05.2009 10:32 
или еще проще: (возможна полная или частичная) видеотрансляция

Видеотрансляция (во многих контекстах и просто видео) уже подразумевает и картинку и звук. Плимер:

Национальный оператор связи ОАО «РТКомм.РУ», входящий в Группу компаний «Ростелеком», организовал видео-трансляцию расширенного заседания коллегии Министерства связи и массовых коммуникаций РФ, которое проходит 12-13 мая в выставочном комплексе «Экспоцентр» на Красной Пресне.

Судя по видео, размещенному в разделе "Прямые видеотрансляции заседаний правительства Санкт-Петербурга", последнее из них шло в одном из графств под Лондоном, а участвовали в нем Хью Грант, Энди Макдауэлл, Кристин Скотт Томас и другие актеры фильма "Четыре свадьбы и одни похороны". Так или иначе, на сайте правительства Санкт-Петербурга по адресу http://gov.spb.ru/online_zasedanie показывали не прения чиновников, а этот известный фильм, в котором, кроме всего прочего, есть откровенные сцены.

 tigeorvip6

link 20.05.2009 10:43 
sascha, Вы правы ;)
спасибо еще раз!

 sascha

link 20.05.2009 10:59 
С другой стороны и Гайка тоже права, раз это юридический текст, то может быть не лишним подчеркнуть, что эта трансляция включает в себя И картинку, И звук.

А то наши басманцы начнут потом на голубом глазу утверждать -- ну как же, трансляция была, заседания, все выступления транслировались, только без звука, так а в документе ничего и ничго и не говорится о звуке, там только video, никакого audio нет. Кинутся немцы доказывать что как же так товарищи какой же смысл транслировать выступления на заседании без звука, да и потом мы же специально и отдельно оговорили что и звук тоже - ан глядь, в переводе этого нет :)

Поэтому может быть написать : видеотрансляция, включающая передачу изображения и звука / звукового сопровождения ?

 Queerguy

link 20.05.2009 11:11 
тогда м.б. лучше просто "трансляция", раз далее идет пояснение?
"...трансляция, включающая передачу изображения и звука"

 sascha

link 20.05.2009 11:23 
Может быть. Хотя и назвать видеотрансляцию видеотрансляцией тоже достаточно логично. А оговорка остается оговоркой - юристы...

 Gajka

link 20.05.2009 11:27 
Ну возьмите:

Видео-аудиотрансляция
Прямые видео и аудио трансляция

 sascha

link 20.05.2009 11:29 
Так получается противопоставление видео-аудио, а в оригинале его нет, только видео (с картинкой и звуком).

 Gajka

link 20.05.2009 11:33 
"видео (с картинкой и звуком)"?

Видео без картинки, но со звуком, для меня не видео:)

 sascha

link 20.05.2009 11:35 
Ну вот видите :-)

 tigeorvip6

link 20.05.2009 11:38 
ок, "видеотрансляцией, включающей передачу изображения и звукового сопровождения" - пусть слов побольше, зато ничего не пропало

Danke :)

 Gajka

link 20.05.2009 11:46 
"видеотрансляцией, включающей передачу изображения и звукового сопровождения"

Что-то меня смущает:( Пока не знаю что, надо пропасть на время...

 Queerguy

link 20.05.2009 12:07 
наверное, "звуковое сопровождение" смущает :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo